當前位置: UU看書 > 現代 > hp 霍格沃茲榮耀最新章節列表 > 60、飛機和蠱
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

60、飛機和蠱

從飛機上下來時,薩拉查的臉色是灰白的。

他想著對國外壞境不熟悉,而且正好見識麻瓜的交通工具,所以選擇了飛機,可是他沒有想到…自己居然暈機。

魔力強大的人感官也尤其敏-感,飛機在空中翱翔時遇到小小的氣流就能讓坐在靠窗位置的薩拉查臉色更白上一分,雖然在他旁邊的蓋勒特發現這種異常之後就主動換了位置,但沒有多少作用。他對飛天掃帚上的飛行並不排斥,那是因為掃帚終究是掌握在自己手中的,他可以恣意地在空中飛翔。而現在,這種安危掌握在他人手中的感覺…著實讓他的感覺更加糟糕了。

討厭的麻瓜交通工具…不過,的確管用。

蓋勒特一方面在注意著身邊人的情況,一方面卻打量著機場的環境。

比起他們在倫敦的機場來說小了一些,但是人非常多。而剛剛他們坐的飛機也比起他之前見識過的戰爭時期的那些舒適多了――雖然它讓某人罕見地表現出脆弱的一面。

麻瓜的發展,還真是…出人意料地迅猛。

蓋勒特念頭萬千,最終只是化成一聲嘆息。他將注意力放回了薩拉查身上:“閣下,還好嗎?要不要坐下來歇一歇?”

薩拉查搖了搖頭,腳步穩了些,徑直走出了機場,才微不可聞地松了口氣。

還真是可愛。

蓋勒特暗笑,見薩拉查手中的那瓶水已經喝完,將手伸進典型英國紳士用的褐色箱包裡,暗暗念了個咒語,再掏出來時,已經是一瓶帶著溫熱的水。

薩拉查接過水,動作優雅卻迅速地又喝了一口,這才終於恢復了血色:“我沒事了,先去找個地方住吧。”

很顯然,這兩位爺對麻瓜世界、尤其是歐洲以外的麻瓜世界很是不瞭解,像這種旅遊旺季怎麼可能找到住得舒心的地方?都早早被人定了去。

不過,兩人也早就有所準備。埃及這個地方,巫師和麻瓜的關係比較親近,不少巫師都混雜在麻瓜世界,不少麻瓜也對魔法(更準確地說是巫術)不是很排斥,到處可見有靈力的黑貓。所以埃及事實上是沒有比較大的巫師聚集地的,考慮到這個情況,他們早就帶了一頂魔法帳篷――搭建起來之後,裡面的空間即使再住十個人也沒有問題。

因為比較瞭解當地語言,所以兩人很快就發現,埃及並不是他們要找的地方。

排除了這個地方,兩人又一次打飛機到了南洋。

這次的目的地比較靠譜,在認識了當地一位比較有名的降頭師之後,薩拉查諮詢了自己的相關症狀,降頭師表示,很可能是愛情降,但是還是有不同的地方。

薩拉查也沒有奢望第一次行程就能完全搞清楚自己的情況,所以在送給這位降頭師一件比較精美的鍊金產品之後,兩人就動身前往了中國。

沒有無償的奉獻,那位降頭師幫助他們也不過是因為利益。

那麼…蓋勒特呢?在從南洋前往中國的飛機上,薩拉查有些恍惚地看著搶在他前面坐在靠窗位置的蓋勒特.格林德沃。

這一路上,蓋勒特對他的照顧,總是刺激著他,但是…他還是有些拒絕不了。薩拉查甚至有些後悔允許這人跟著自己攙和進東方之行中,他可不想還沒找到保護咒的解咒就因為什麼可笑的疼痛而喪失理智。

反正這次只是來打探個情況的,待到在中國也找不到解咒的方法之後,早早結束行程,下次絕對不會帶著這人過來了。

在心中嘲笑了自己最近幾天頻繁的動心情況,還是有些慶幸,如果沒有這種疼痛提醒,怕是早就陷進去了。

到了這個程度,蓋勒特已經清楚了,當初他根本就不相信的實驗終止也的確沒有終止,反而取得了比較大的突破。據說但凡是薩拉查對施咒人(他咬牙切齒表示,百分百確定就是戈德裡克.格蘭芬多)產生逃離的心情就會莫名煩躁!(他還不知道真正讓薩拉查煩躁的咒語作用呢)

蓋勒特在知道這件事之後只恨不能立刻回到英國,找格蘭芬多幹上一架。

不過,現在的重點是薩拉查。

迄今為止,行程才一個月,雖然有些線索,但終究並不確定,更何況當地人必然不願意透露太多。跟前面兩站一樣,蓋勒特對於這趟中國之行是不抱太大希望的,只希望薩拉查不要太過失望。即使這次找不到,蓋勒特也下定決心,下次、下下次…他一定要陪著薩拉查一起,直到找到解咒為止。

兩人抱著不同的念頭,總算到達了神秘的東方古國。

其實這個世界已經成立了魔法界的聯合部門,很多國家都加入了,唯獨中國,只是派了幾個人駐守,而不願意在名義上真正加入――他們的魔法體系完全不一樣,西方人光是學那方塊字就能痛苦死,更何況很多中國古代流傳下來的魔法典籍是用古中文書寫的,看得是更加雲裡霧裡。

蠱,相傳是一種人工培養而成的毒蟲。傳說放蠱是中國古代遺傳下來的神秘巫術。而流傳至今的訊息顯示,絕大多數蠱都是在器皿中放入多種毒蟲,互相食啖,獨存者即為蠱。

薩拉查是警覺的,即使是面對自己最親近的愛人也不會放棄這種警覺,所以不可能被喂了毒蟲一無所知,對於中了蠱的猜想只是源於“一旦逃離就會產生不適”這樣的症狀而已,格蘭芬多的祖先很有可能參考了蠱的相關資料。

因為考慮到這個時期中國偏遠一點的地區很少有西方人,所以薩拉查和蓋勒特喝下易容藥劑,又施了混淆咒、忽略咒,並且找了一個英文不錯的當地人,自己則裝成了久居海外的中國人。所以出現在某個村莊的,是兩個普通的黃種男人和一個當地的精壯小夥子。

兩人在苗疆地區打聽了將近一個星期,才找到這個在當地頗有名聲的村莊,一方面是因為中國人很熱情,另一方面也是因為他們施了一些增加親和力的咒語,否則對外人,這些當地人再怎麼熱情都不會輕易告知這個村莊的地址的。

這個村莊稱為苗莊,整個村子的人都會製作蠱,其中,村子裡的巫醫是最權威的。

根據早先得到的一些資料,薩拉查原本猜想自己得的是傳說中的子母蠱,但是子母蠱太過強勢,過去他所受到的那些反應都不像是子母蠱帶來的。

老巫醫對於來求助的外地人一般也會幫的,更何況薩拉查許諾若是治好了他,會給一些珍貴的藥材作為回報。

“我現在只要…一想到要離開,心裡就會產生焦躁的情緒…而且,只要對別人動心…就會很…痛…”因為蓋勒特在門外等候,所以薩拉查並沒有顧忌就說出了後面的症狀。

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

原本還有些胸有成竹的老巫師撫著鬍子的動作停了下來,有些詫異地看著薩拉查:“焦躁?心動的話也只是痛?”

薩拉查點頭,聽起來,這種症狀還算輕?如果戈德裡克當初真的給他下了什麼蠱,他是不是…會死?

他該慶幸麼…薩拉查勾起嘲諷的笑容,卻很快隱去:“那麼,有什麼辦法嗎,先生?”

“我原本以為…你中了子母蠱,外面那人就是下蠱人,因此你半步都不能離了他…現在看來,也不像御魂蠱…”老巫醫眯著眼睛思考著,“你確定你中的是蠱?倒有點像南洋的降頭了。”

“我不確定…但是,前段時間我剛剛去了南洋,當地的降頭師也說我中的不像降頭…”薩拉查聽到這話有些失望,倒是說出了南洋之行。

老巫醫似笑非笑:“這其實不是您的真面目吧?”

薩拉查卻是一驚,眼神銳利地看向那個老人,不動聲色地換了個防禦的姿勢。

“不用擔心,我對你的真實身份並不感興趣…”老巫醫並不在意的樣子揮了揮手,“這外國的巫術倒也奇妙,居然都不現行…”顯然,他剛剛用了什麼手段想要薩拉查現出“原形”,不過並沒有成功。

“若您能幫助我解決這個問題,我可以告知您易容魔藥的配方。”薩拉查迅速為自己增加籌碼。

不過對方卻不感興趣:“娃娃,我們自有自己的易容法子,不需要――不過,你這狀況的確像是中了蠱,但是又不是我知道的蠱….不會是下蠱人獨創的吧?”

即使格蘭芬多家族的祖先再怎麼聰明也不可能這麼短時間就掌握了自己不瞭解的東西,還發明創造?薩拉查搖搖頭:“不,不過我倒是有個猜想…這不可能是什麼高深的蠱,因為他是一個外國人,不會得到太過重要的東西…倒是很有可能因為得到的方子不全,所以用西方的魔法改造了一番…”