當前位置: UU看書 > 修真 > 獨孤之後復孤獨最新章節列表 > 第三百八十七章四聖十哲謀為上
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第三百八十七章四聖十哲謀為上

獨孤信知道謝馳和石猛這兩個兄弟算是幫不上自己什麼忙了,因為在他們看來,獨孤信帶領的“武穆軍”根本無法在短時間裡壯大起來,更不要提打敗官軍,趕走蒙古人的事情了。

獨孤信到現在身上還隨時帶著第一次帶領“武穆軍”起事時的檄文,為了師出有名,激勵將士,獨孤信公佈了北伐檄文,傳檄州郡,使得“武穆軍”起事是人心所向,順利直搗黃龍。

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

文中的一字一句,獨孤信一直銘記於心:“自古帝王臨御天下,皆中國居內以制夷狄,夷狄居外以奉中國,未聞以夷狄居中國而制天下也。自宋祚傾移,元以北夷入主中國,四海以內,罔不臣服,此豈人力,實乃天授。彼時君明臣良,足以綱維天下,然達人志士,尚有冠履倒置之嘆。自是以後,元之臣子,不遵祖訓,廢壞綱常,有如大德廢長立幼,泰定以臣弒君,天曆以弟鳩兄,至於弟收兄妻,子徵父妾,上下相習,恬不為怪,其於父子君臣夫婦長幼之倫,瀆亂甚矣。夫人君者斯民之宗主,朝廷者天下之根本,禮儀者御世之大防,其所為如彼,豈可為訓於天下後世哉!及其後嗣沉荒,失君臣之道,又加以宰相專權,憲臺抱怨,有司毒虐,於是人心離叛,天下兵起,使我中國之民,死者肝腦塗地,生者骨肉不相保,雖因人事所致,實乃天厭其德而棄之之時也。古云:‘胡虜無百年之運,驗之今日,信乎不謬’。當此之時,天運迴圈,中原氣盛,億兆之中,當降生聖人,驅除胡虜,恢復中華,立綱陳紀,救濟斯民。今一紀於茲,未聞有治世安民者,徒使爾等戰戰兢兢,處於朝秦暮楚之地,誠可矜閔。歸我者永安於中華,背我者自竄於塞外。蓋我中國之民,天必命我中國之人以安之,夷狄何得而治哉!予恐中土久汙羶腥,生民擾擾,故率群雄奮力廓清,志在逐胡虜,除暴亂,使民皆得其所,雪中國之恥,爾民等其體之。如蒙古、色目,雖非華夏族類,然同生天地之間,有能知禮義,願為臣民者,與中夏之人撫養無異。故茲告諭,想宜知悉。”

獨孤信把那封被汗水早已打溼的檄文拿出來讓石猛和謝馳二人過了過目,謝馳嘆道:“元以北夷入主中國,四海以內,罔不臣服,此豈人力,實乃天授。”

石猛也嘆道:“謝大哥你的話說得也太喪氣了啊,自古帝王臨御天下,皆中國居內以制夷狄,夷狄居外以奉中國,未聞以夷狄居中國而制天下也。”

獨孤通道:“自古以來都是中國居中原,外夷在外奉事中國,但是自從宋朝之後,這種情況就改變了。雖然一開始元朝世祖皇帝在位時一統天下,這是天命所歸,而且大家都臣服了,但是元朝後來的子孫不遵祖訓,廢壞綱常,甚至還幹出了弟收兄妻,子徵父妾等為人所不能忍的事情,這些禽獸行為也做得出來,怎能不被人反抗。而且我們只是想趕走那些為非作歹、作威作福的蒙古貴族,改朝換代而已。蒙古、色目,雖非華夏族類,然同生天地之間,有能知禮義,願為臣民者,與中夏之人撫養無異。並不是把所有的外族人全部趕走。”

謝馳道:“南宋末年的崖山之戰和元朝初年的新會抗元起義。有的打著大宋旗幟,卻從未真正做過此類義舉,反而搞得民不聊生,一片狼藉。我們的‘武穆軍’很難組織起大規模的兵力和蒙古人去正面戰鬥。崖山戰後,蒙古大軍滅了南宋王朝,一統天下。為了鞏固新建立的大元王朝,元世祖忽必烈實行高壓政策和大屠殺,以至於天下出現‘十年兵火萬人愁,千百中無一二留’的悲慘景況。特別是元朝統治者對南宋宗室遺裔、遺臣,大肆搜捕,不遺餘力。在崖山之戰後的第六年,元世祖忽必烈還下詔‘追捕帝昺及陳宜中’。相傳逃往安南的宋室遺裔與遺臣,被元兵捉回四百多人,元世祖忽必烈下令將他們屠殺殆盡。不是漢人們不想反抗,也不是天下人都甘願服從蒙古人的統治,只是蒙古大軍戰鬥力太強,蒙古騎兵衝擊力太猛。蒙古騎兵的戰鬥力是非常兇悍,而地方性質的起事只能在非常小的區域內鬧騰一段時間,就被能征善戰的蒙古騎兵給火速鎮壓了。”

獨孤通道:“蒙古人的騎兵確實厲害,但是我們漢人也不是吃素的。至少我們人多,我們有著千年的文化底蘊,我們有著所謂的‘兵家四聖’和‘武廟十哲’,他們中任何一個人的兵法韜略拿出來,和蒙古人相比,也是不落下風。對付那些野蠻的蒙古韃子,我們用智謀就能夠贏下來。”

石猛道:“‘兵家四聖’歷代的說法不盡相同,我知道的大致有以下七種說法:第一種分別是兵聖孫武、亞聖吳起、計聖孫臏、尉聖尉繚;第二種分別是兵聖孫武、謀聖鬼谷子、亞聖吳起、次聖孫臏;第三種分別是兵祖呂尚、兵聖孫武、亞聖吳起、次聖孫臏;第四種分別是兵聖孫武、亞聖吳起、殺神白起、帝師王翦;第五種分別是兵祖呂尚、兵聖孫武、隱聖黃石公、謀聖張良:第六種分別是兵聖孫武、亞聖吳起、殺神白起、兵仙韓信;第七種分別是殺神白起、兵仙韓信、戰神李靖、武聖岳飛。入列所謂‘兵家四聖’的並不是四個人,而是十三個人:他們分別是姜子牙、孫武、鬼谷子、吳起、孫臏、白起、王翦、尉繚、黃石公、張良、韓信、李靖、岳飛。這十三人中,去掉傳說中的鬼谷子、黃石公,還有年代過於久遠的姜子牙,還有十個人,這十個人個個才華橫溢,若他們任何一個人在世,蒙古人絕對不敢造次。”

獨孤信看了一眼謝馳道:“謝大哥給咱說說那‘武廟十哲’的事情吧!”

只見謝馳的喉結動了動,他對所謂的“武廟十哲”絕對熟悉,但是讓他說出來,就是對他剛才所說的那番話的否定。獨孤信堅持讓謝馳說說,謝馳一看推辭不過,就勉強開口道:“唐肅宗上元元年,唐朝廷尊太公望為武成王,祭典與祭孔子相同,其廟與孔廟相對,稱武廟。武廟主祭是姜子牙,以張良為副祀。武廟左列:秦武安君白起、漢淮陰侯韓信、蜀丞相諸葛亮、唐尚書右僕射衛國公李靖、司空英國公李勣。武廟右列:漢太子少傅張良、齊大司馬田穰苴、吳將軍孫武、魏西河守吳起、燕昌國君樂毅。這便是‘武廟十哲’。與‘兵家四聖’相比,多了田穰苴、樂毅、諸葛亮、李勣,少了孫臏、王翦、尉繚、岳飛,當然此時岳飛還沒出生,而孫臏、王翦位列其餘六十四名將之中。”