當前位置: UU看書 > 穿越 > 文娛抗日上海灘最新章節列表 > 第七十四章 美國(二)(第二更)
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第七十四章 美國(二)(第二更)

而《大鬧天宮》只不過是《西遊記》系列動畫的開篇而已,當美國人對這部電影有了濃厚的興趣後,便難免會對原著也感興趣。特別是原著中孫悟空大鬧天宮後續的情節。一時間,《西遊記》的各種英譯本在美國的各大書店瞬間售罄。

其實,《西遊記》這本書在國外早有譯著。最早英譯本是一九一三年出版的,書名《聖僧天國之行》,翻譯者是蒂莫西·理查德,書的內封題為“一部偉大的中國諷喻史詩”。這是根據邱長春的《西遊證道書》翻譯的。而在英譯本之前,早在一八三一年就有《西遊記》的日文譯本《通俗西遊記》,其後英、捷、波、俄、西班牙等國譯本才相繼問世。

而餘生的這部《大鬧天宮》一出,《西遊記》便立刻成為英文譯著者的目標。西方公認翻譯水平最高的譯作《猴》就此動筆。到了一九四二年,阿瑟韋理終於譯著完成,並在紐約出版。

阿瑟韋理在為此譯本所作的序言中說:“《西遊記》是一部長篇神話小說,我的選譯文大幅度縮減了它的長度,省略了原著插進的許多詩詞,這些詩詞是十分難譯的。書中主角‘猴’是無可匹敵的,它是荒誕與美的結合,猴所打亂的天宮世界,反映的是人間封建官僚的統治,這一點在中國是一種公認的看法。”

有評論稱讚韋理的譯文能傳達原文的風格,所以這一譯本曾在後世多次再版。

而在書籍和影視的雙重攻勢下,美國人對華人的排斥在微不可查的消退,見到華人後,除了說一句“中國功夫”,便會說“哦,你們有一個孫悟空”!

而與《大鬧天宮》的火熱相伴的,便是華納兄弟的心痛和動畫巨頭迪斯尼的失意。華納兄弟即為了憑空賺到手的大把鈔票而高興,但與此同時卻不得不把這大把鈔票分一半給餘生。想到此處,阿爾伯特華納幾人便心疼的無以復加。

誰能想到一部中國人拍的動畫片會創造這麼恐怖的利潤啊!

而迪斯尼雖然拍出了《白雪公主與七個小矮人》,賺取了大把的利潤,但華特迪士尼卻也因此有些得意忘形。接連收購了三家與原本迪士尼同等規模的公司後,將迪士尼從《白雪公主和七個小矮人》上賺到的利潤揮霍一空,還欠下了一些債務。

所以,從一九三八年到一九四零年這一段時間內,都並沒有什麼作品產出。所以,《大鬧天宮》一出,華納竟然成了新的動畫片代名詞。迪士尼這個名字,都快被美國人給忘了。不過,華特迪士尼雖然有些失意,卻並不急切,因為這個動畫天才正在製作另一部名聞後世的動畫鉅作——《木偶奇遇記》。

而《大鬧天宮》在美國的熱映除了讓國內的市場又火爆了一下外,還帶動了另一個行業的發展!這便是在後世八十年代,漫畫沒有興起時,盛極一時的連環畫業!

此時的上海灘,除了一小部分由宣紙工筆描繪的連環畫外,最盛行的連環畫其實還是各種影視改編而成的。而出版連環畫的出版商,不但可以省掉畫工費用,而且連環畫印出來之後,因為有前期影視的宣傳,宣傳的費用也可以省掉。並且,銷路並不會太差。

而貧苦人家的孩子,花一兩分錢,租幾本連環畫,便可以將自己因買不起電影票而錯過的電影一一看過。雖然並沒有電影本身那麼有衝擊力和享受的感覺,但好歹也算是看過了。

而《大鬧天宮》的連環畫授權一賣出,不過兩三天時間,上海灘的連環畫出租店中,便盡是《大鬧天宮》。餘生和萬氏四兄弟的名字隨著這連環畫冊,被人熟知。影響了整整一代人!

*************

而銀幕的光影流轉閃爍間,這個上海灘並不平靜。丁默邨自從上次辦砸了《中美日報》的差事後,心有怒火,一口氣製造了數十起血案。每一件都是連日本太君們也不願意沾手的髒活。

這數十起血案一出,日本太君們覺得丁默邨此人十分有用,丁默邨的地位便高了起來。這一日,南造雲子又接到日本軍部的命令。讓她協助丁默邨掃清上海灘上反對日本人,反對大東亞共榮圈的宣傳喉舌。

而這一次,丁默邨聰明了許多,不再碰有中統和軍統背景的報社。於是便挑了純粹由美國人辦起來,影響力卻不小的《大美晚報》,作為下手物件。

《大美晚報》於一九二九年四月十六日創刊,由美國報紙公司發行,美國人撒克里任主編。以英文版為主,但同時也有中文版。以旅滬美國僑民為主要市場。

所以,報道的內容大多是美國和其他西方僑民在中國的活動。而海外華人在美國或者其他歐美國家的重要活動也會報道。而餘生的《萬里長城永不倒》在歐美的轟動,以及《大鬧天宮》在美國創造的驚人票房等訊息,便是有這份《大美晚報》報道的。

《大美晚報》每日下午出版,大概發行十四頁左右。報館設於愛多亞路21號,位於法租界境內,面對公共租界。一九三七年十二月一日,因為中國的時局變化,又增刊中文版《大美晚報晨刊》,大量報道日本人的動向和中國人的苦難,以及中國人的抗日宣傳等文章。

天長日久,自然成為日本人的眼中釘肉中刺。所以,必除之而後快!

一九三九年夏末,《大美晚報》的編輯們正在邊喝下午茶,便校對稿件。報社中突然闖進一人,用寬沿的帽子遮面,對眾編輯道:“二十分鍾後,七十六號的人會到報社裡鬧事,大家趕快離開!”

【鑑於大環境如此,本站可能隨時關閉,請大家儘快移步至永久運營的換源App,huanyuanapp.org 】

說完,不待眾編輯反應過來,便衝出後門,消失不見。幾個編輯面面相覷,不知道這個人說的是真是假。不過,他們也知道七十六號的兇名。覺得寧可信其有不可信其無,便都躲了起來。反正不過是二十分鍾而已。平日上班隨便偷偷懶也比二十分鍾長些。