當前位置: UU看書 > 穿越 > 二戰之我的澳洲天際線最新章節列表 > 第73章 身體不適
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第73章 身體不適

“那林登的其他方面準備得如何了?”福克斯看著機庫內正在除錯著這些“祖宗飛機”的技師問道。

富蘭克林指了指遠處的十幾個儲油罐,說道:“最近的兩個港口和林登的距離都是差不多的,不過由於其中卡那封的公路還沒修好,目前只是依靠昂斯洛港進行物資的補充。”

卡那封聯通紐曼的鐵路正在修建當中,離投入使用還要一些時間,而在這之前,就只能依靠公路運輸了。

在福克斯還是留學生的時候,他見識過西澳大利亞州和北領地的“公路列車”,這種一個牽引車頭拖著好幾個貨物車廂的“公路列車”是偏遠地區的運輸主力軍。

由於一些物理學上的原因,這種拖著好幾百噸貨物的卡車在上百公裡行駛的時候,或產生一種“吸虹”現象,可以將附近的小轎車或者人類吸過去,是相當危險的。

所以這種“公路列車”大多數只能在廣袤的西澳荒漠或者人煙稀少的北領地出現,負責沒有鐵路網路的偏遠地區運輸物資。

幸運的話,你可以在那裡看到數十個“公路列車”組成的大編組浩浩蕩蕩地在空曠的公路上飛馳而過,絕對比長長的貨運列車震撼。

福克斯固然有過這樣的想法,畢竟“公路列車”給予人們的印象實在是太深刻了,會然人在腦海中一直揮之不去。

他曾經諮詢過一些專家,對目前的技術方面有一些理解後,知道“公路列車”過早的出現是有點異想天開了。

發動力的馬力是發動力輸出功率的一種指標,其大小是衡量汽車效能的一個重要引數,就目前福克斯瞭解到的情況來看,最好的不過100馬力左右……

而在那個時候福克斯所見識到的“公路列車”,普遍都有500馬力,換句話說,如果現在弄出來這種“公路列車”,只能拖著個小貨箱跑著2,30公里的時速而已。

再說了,就西澳現在的路況而言,真有這種卡車能不能跑得順暢還是一個很大的問題呢,就別指望幫你運輸一大堆物資了。

現在的西澳和福克斯還是留學生時見識到的西澳可是很不一樣的,雖然景色比之前要好,但是就路況和基礎設施建設而言,這裡就是個渣啊。

所以福克斯選擇了直接鋪鐵路,儘管災荒上維持鐵路保養的費用很是高昂,但是福克斯也是沒有其他什麼好的辦法了。

你看,公路列車沒有,飛機又太不實際,船運的話內陸又佔了較大比例(儘管海岸線很長),不就只剩下鐵路了嗎?

況且還是有個優勢的,目前的鐵路幾乎全是蒸汽機車跑著的(1924年前後內燃機車真正上路,目前有些試驗車型在跑,就是雞肋,可以當不存在)。

蒸汽機車是不需要後來那種沿著鐵路網密佈著的電網的,和電氣化時代的鐵路線比,用著蒸汽機車的鐵路網維護費用其實不算很高。

而在福克斯沒有出現的這個年代,西澳西北部這邊確實沒需要建設那樣的鐵路網。

幾乎沒人有這樣的需求,也沒有大量的資源需要到鐵路,只在沿海建幾個港口、往內地鋪點土路聯通一下就足夠了。

對此福克斯也是理解當時的州政府為什麼不鋪鐵路和修建高等級一些的公路的,回收期太長了。

和21世紀的大城市修地鐵對比一下就清楚了,如果真不是公交堵得要死,哪個市政府願意掏錢建設地鐵的?

規劃是肯定會有規劃,問題是哪個領導班子下定決心申報中央拿點補貼了?如果中央補給補貼,真要自己全部掏錢建?回收期是真的長,能做領導的誰會是願意吃虧的主?

福克斯現在不算是什麼領導,但是他知道,要發展起西澳,這些鐵路的錢就不能省!不僅要有,還要質量過關。

他都能想象以後那長長的火車賓士在這條線上的壯觀情景了(雖然不覺得會比公路列車讓人印象深刻,但是蒸汽機車的轟鳴還是很讓人熱血沸騰的)。

在這條路線的規劃中,林登這裡將會設立一個小型站臺,專門用來運輸屬於林登的物資(現在的林登就只有那丁點居民和一座航空俱樂部)。

“那本土的油井有訊息了嗎?只靠昂斯洛是不是有點不好?”福克斯追問道。

富蘭克林說道:“鑽井目前還沒有好消息,我們已經讓很多工程師在埃克斯茅斯灣附近勘探過了,石油儲量是有一些,不過不多。”

“還沒出油嗎?”福克斯皺了皺眉,“靠近海灣打的油井應該好出油一些。”

富蘭克林掏出自己記事本往上面寫了什麼,並且點了點頭。

福克斯看著富蘭克林指著的那些儲油罐,問道:“那麼那些油都東印度的咯?”

富蘭克林回答道:“是的,都是蘇門答臘島上的巨港油田出產的油,那裡有他們的煉油廠,這些都是巨港煉油廠生產的成品油。”

“好像路途遠了一些吧。”福克斯看向富蘭克林。

富蘭克林翻了翻自己的記事本,有些疑惑:“好像附近沒什麼能用的港口了。”

福克斯搖了搖頭說:“還有埃克斯茅斯。”

富蘭克林看了看四周,然後湊到福克斯耳邊說道:“那裡你不是正在安排德國潛艇的人進駐嗎?”

富蘭克林的意思是,那裡要儘量保密。福克斯也知道,如果艾克斯茅斯要建成潛艇基地,保密是很重要的問題,而現在的西澳也沒什麼國安局排查間諜啥的,要想絕對保密也只能清空周圍的閒雜人等了。

清空閒雜人等在埃克斯茅斯是不存在的,這裡沒有人定居,儘管這裡是西北角(西澳的最西北大陸端)的所在地,遊客也是少之又少。

連遊客都少得可憐,那麼什麼驅逐原住民就是個笑話了,硬要說有原住民的話,只有那些海鳥們了。

對,驅逐海鳥,如果這附近要建個機場什麼的話,海鳥就是必須驅逐的了,鳥類永遠是飛機的“天敵”。

福克斯笑著拍了拍富蘭克林的肩頭,說道:“這附近都是德國人,你說英語他們也聽不懂,也許懂一點,不過那也是他們的潛艇基地,讓他們知道也沒什麼。”

福克斯接著說道:“我在想如果埃克斯茅斯灣附近如果鑽出了產量不少的石油的話,那麼埃克斯茅斯只是單單作為一個潛艇基地是不是有些浪費了?”

富蘭克林驚訝道:“老闆,莫非你想把那裡弄成第二個諾福克海軍基地?”

福克斯有些好笑道:“第二個?諾福克有一個就夠了,澳大利亞現在可沒能力弄那麼大的基地。不過你的提議應該可行,如果只是那4公里左右的海岸和12公里長的泊位的話……”

“反正如果要弄潛艇基地的話,清理施工場地,打地樁都是需要的,還有船塢和大量的混凝土,開挖河道清理礁石水道,最重要的是,那裡幾乎沒什麼人啊,不是麼?”

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

富蘭克林沒想到福克斯這麼瘋狂,還真打算弄個超大的海軍基地。不過他下一瞬好像想到了什麼,那裡鳥不拉屎的,沒有電啊!

他遲疑地說了出來:“老闆,如果真要那麼幹的話,能源的供給是一個很大的問題,就地發點的代價應該會很高,就算我們遠距離傳輸代價同樣也會很高。”

福克斯聳了聳肩:“困難總是要解決的不是麼。咦,是他麼?”

富蘭克林看了一眼福克斯指著的方向,點了點頭:“看樣子他剛從飛機上下來。”

福克斯朝著正在小跑著的人揮了揮手,示意他在此處。

(本章完)