當前位置: UU看書 > 都市 > 我的妹妹不可能這麼觸手最新章節列表 > 第十二章 相愛相殺(上)
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第十二章 相愛相殺(上)

“悠嘻!戰勝奈奈那個傢伙,就從今天開始!”

蔣玉成重新鼓起了幹勁——要想蓋過這個名寫手,一蹴而就是不可能的,但是,至少自己要積小勝為大勝!可能自己沒法很快就拿出令人信服的成績來,不過千里之行始於足下,至少現在要好好地完成今天的更新,要比奈奈的更新寫得更好!——也就是說,至少要在今天的更文裡,戰勝奈奈那個傢伙!

當天下午沒什麼課,中午蔣玉成便回到了家中——按照慣例還是先給妹妹做了午飯。自從幾天前那次影片直播事件之後,她就再也沒出過房間。也許,她不會領情,但是作為哥哥,蔣玉成已經下定決心要堅決抵禦奈奈的罪惡企圖,保衛妹妹神聖不可侵犯的家裡蹲權利——正如米蓉泥和牛金貴(注1)要保衛人類希望國人民神聖而不可侵犯的愚蠢權一樣。

補了兩個小時的午覺之後,蔣玉成被鬧鈴給叫了起來。作業之類的亂七八糟的雜務暫時全都拋開——先開始構思今天的更文。既然要決心從今天開始,戰勝奈奈那個傢伙的話,那麼作為一個男人,當然要說到做到——哪怕是多費一點時間,少碼一些字數,也不能再做借鑑灌水之類的事了!

坐在電腦前,蔣玉成拿出了對付線性代數和有機化學的盡頭,認認真真地考慮今天的更文——費盡心思地推演情節的發展,構思人物之間的對話,完善對細節的描寫,搜腸刮肚地想些有意思的梗放進文裡···

“要不乾脆,出場個新妹子好了!”

一開始僅僅是腦子裡面的靈光一閃——可是剎那間,這個妹子的屬性,形象,臺詞和情節一下子就完整地蹦了出來。他先是詫異於自己文思敏捷,隨即便開始得意於這個設想的完美——有的時候,寫文章也是一件很痛苦的事情,但是這一回,整個完整的章節就如同雅典娜一般全副武裝地從自己的腦袋裡面蹦出來了,這樣的感覺真是美妙啊!

“打鐵就要趁熱。”

於是在一個小時的指尖飛舞之後,今天的更新就順順當當地成型了——寫完之後,蔣玉成還反反覆覆審視了好幾回,越審視越覺得今天的更文真是完美!····不過,為什麼總覺得有點眼熟呢?也許是看的次數太多了?····

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

“···等等!!”

馬薩卡··不會?蔣玉成點開了書架上的《壯志蒼穹》,開始了膽戰心驚的確認····

——靠!我說這段怎麼tmd瞅著這麼順眼呢!!!這明明是《壯志蒼穹》第67章裡面寫過的橋段啊!!不管是出場的妹子還是情節和臺詞,基本上都是一模一樣啊!——不對,因為文筆的限制,自己的更文還要差一點·····

先前的趾高氣揚瞬間變成了幻滅——輸了···徹底地輸了,戰鬥還沒開始就輸得一乾二淨···明明費盡心思,想要寫出超過奈奈那家夥的東西···可是想出來的最好的文段啊,情節啊,臺詞啊,準備用在更新裡面的,卻全都是奈奈那家夥寫過的東西!!!

“不!不對!···並不是因為寫不出來別的,實在是因為一下子看了太多奈奈的東西,結果滿腦子都是奈奈了!···”

蔣玉成這樣宣佈說——雖然這樣的發言聽著有點危險,如果被籠空山基建團的基佬們聽到了的話,肯定又要“真愛”啊,“在一起”啊什麼的刷個沒完了。不過當務之急應該是好好放鬆一下頭腦·····算了,先看點別的網文找找靈感···說著,他把word放在一邊,點開了點娘的書架。

“嗯···這個嘛,比奈奈那家夥寫得好點——真不愧是大神啊···”

“嗯···艹,這是什麼玩意?!別說是奈奈了,就連我都能婊飛這貨!!!”

等等!!!自己來刷別的網文,明明是想要擺脫奈奈在自己腦海中灌輸的深刻印象的!!!為什麼還是不由自主地跟奈奈那家夥相比較?!這不是讓奈奈的形象越發深刻了嗎?·····

就在蔣玉成忙著吐糟自己的時候,企鵝的提示音響了起來:

16:15:11

你好

對了!差點忘了,還有這傢伙呢!——她那樣保證站在自己這一邊。應該能提出些有用的建議?

16:19:31

嗯,看了一下,覺得還是有改進的餘地的

比方說,這個部分:

有兩枚導彈在距離戰艦還有十公里的位置被擊中了,炸開成了兩團巨大的火球——然而瀕海戰鬥艦上的這種火炮,實際上更像是地球上天朝陸軍裝備的,用來對付直升機和攻擊機的35mm野戰自行高炮,而不是用來攔截導彈的陸基型“密集陣”。對於導彈這樣的高速目標,攔截效果實際上並不是很好

(一大段引用的原稿段落)

這裡本來應該是激烈的戰鬥,節奏快些

但是你用的句子都太長了,應該多用短句才對。

······

(用短句···怎麼才是用短句呢?——蔣玉成一時有點不大開竅。)

16:24:10

就用英語的語法做例子

你這裡的定語和狀語都太多,所以一個句子裡面有很多“的”。

一個主句還帶著好幾個從句。

這就顯得拖沓了。

將這些全部都改成“主謂賓”,“主系表”結構的簡單句,就可以了。

······

(哦···這麼說蔣玉成倒是懂了,但是琢磨了一會之後,結果還是敗下陣來···)

16:25:22

你看這樣好不好?

兩團巨大的火球在半空中炸開——導彈距離戰艦還有十公里就被擊落了。然而這種火炮本不是專為攔截導彈而設計,它真正適合對付的敵人是直升機和攻擊機。因此,其餘的目標能夠突破這層單薄的防禦也就不足為奇了。

(這樣啊···確實,經她這麼一改,這一段話就比原來簡潔流暢多了,度娘百科的痕跡也完全消弭於無形。蔣玉成確實感覺到,有種感激之情在生髮出來了——這麼一個連企鵝都沒有,可能從來不看網文的女生,能夠為我修改文字·····

但是,這好像又顯得自己有點太沒用了···)

16:29:11

嘛,你也有寫的好的部分啊···我覺得這一段我就寫不出來:

······(又是長長的一段引用)

蔣玉成只看了這段文字的前兩句,就感覺額頭有點冒汗,臉上有點發燒——一直是十分靈活的手指,不知道怎麼,也有點不太好使了···

“其實····”

“繼續打下去說明真相”和“就這麼隱瞞事實好了”兩種思想,正在他的心裡面激烈地鬥爭著。萬幸的是,最終是前者佔了上風:

“其實···這一段···是我····借鑑···奈奈···的書···寫出來的····”

【小胖

16:30:10

其實這一段是我借鑑奈奈的書寫出來的···

注1:出自谷大白話製作的中文字幕版囧叔《每日秀》系列。他在針對美國大選的字幕製作中,創造了很多農業重金屬風格翻譯詞彙。比如將整個大選稱作“決戰花生屯”(華盛頓的諧音),將共和黨角逐候選人資格的官員名字翻譯成:牛金貴(newtgingrich)、何滿坑(hermancain)、田破爛(timpawlenty)、李三多(ricksantorum)、米蓉泥(mittromney)、莫拔男(michelebachmann|,以及阮炮(ronpaul)。

這七人又被稱為“共和黨七本槍”。最後米蓉泥脫穎而出,和♂森の大統領♂查韋斯·奧巴馬爭奪新日暮裡主導權,結果被♂森の大統領♂發動技能♂**演說♂擊敗,然後被炒♂飯(彌天大霧)···

歡迎廣大書友光臨閱讀,最新、最快、最火的連載作品盡在!