當前位置: UU看書 > 科幻 > 海盜系統最新章節列表 > 第203話 狗咬一口
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第203話 狗咬一口

第2o3話狗咬一口

唐克一臉淡然的表情,默默聽著花露敘述剛才的遭遇,偶爾插話也只是催促花露別再哭泣了。他很冷靜,冷靜得彷彿無動於衷。

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

花露講完了,凝視著唐克,忽然神色一黯,她以為唐克不願拿那一千枚金幣,心中再次跌落谷底。她的雙眼哭得又紅又腫,活像兩個紅色油桃。

唐克露出和煦的微笑,伸手在花露梨花帶雨的眼角揩了一下,讓指尖粘了少許淚水,隨後起身走向門邊。

我們走吧。

去去哪裡花露坎坷地問道。

當然是去救你的姐姐了,我可是答應過你的,一旦遇到你的姐姐,一定要把她贖出來。唐克理所當然地說。他之所以冷靜,不是因為無動於衷,而是因為沒把這當個大事。贖出一個女奴隸而已,對他來說太容易了。

花露松了一口氣,隨後感激涕零地說:唐克,我真不知道該怎麼謝謝你。

唐克拉過花露的手,調侃道:謝我那以身相許好了。

花露的表情瞬息萬變,結巴地說不出話了。

唐克只是隨便說說而已,人對於喜歡是分很多個檔次的,他跟花露間有感情,可惜在喜歡的層級當中並不高。真正讓他動心的,是伊麗莎白那個小妮子。

他能隨便說,但女孩對這種事可不是隨便聽聽就算了的。

兩人快步走下樓梯,令唐克意外的是,大廳裡的手下們已經蓄勢待,一個個興沖沖的,全都帶好了武器。原來,跟花露一起去過交易所的海盜回來之後,已經把事情宣揚出去,海盜們對於花露這個大眾妹妹的事情還是很上心的。

由於時間緊迫,唐克沒時間多說,帶著花露徑直出了旅館。大廳裡八十多號人全都跟了出來,緊隨團長身後。至於海盜團的其他人,都住在其他旅館,或者在某個ji院裡滾床呢。

唐克聽到後面咣咣的腳步聲,回身笑問道:我只是去撈一個人,你們都跟去幹嘛

其中有個海盜摩拳擦掌道:嘿嘿,萬一打起來呢。

這幫唯恐天下不亂的海盜,巴不得跟著團長出去惹是生非呢這幫人露出壞笑,儼然把大鬧一場當成了兒戲。

唐克也沒必要阻攔,回身道:瞧把你們閒的,那就一起去好了。

海盜們轟然答應,氣勢洶洶地跟在後面,街道上的行人們紛紛避開,有好事者尾隨其後,打算瞧熱鬧。

唐克既然決心要做這件事,就要把事情做得漂漂亮亮,如果他遲到的話,紅珊瑚有可能被其他人買走,甚至被再次糟蹋。雖說紅珊瑚現在的身子已經不可能乾淨了,但唐克不允許紅珊瑚再次受辱。為了爭取時間,唐克走得飛快,花露只能跌跌撞撞地跟上。後面的海盜們更是得奔跑前進。

小貓妖奴隸交易所正門前。

唐克冷眼瞥了一眼招牌,回身吩咐道:你們在門口守著吧。沒有我的命令,誰也不許進去半步。他只打算用錢贖出紅珊瑚,而不是要來這裡找茬。他抓著氣喘吁吁的花露往裡面硬闖。

門口兩名二階劍士橫眉立目地攔下唐克,喝道:慢著你們這麼多人是想要在交易所鬧事麼別怪我沒提醒你們,這家交易所可是本地提督基洛大人開辦的

也難怪,唐克身後帶著八十多名兇巴巴的海盜,怎麼看都不像是來買奴隸的。

亂叫什麼,真吵。唐克眉頭微皺,揪下一枚金戒指,隨手丟給了右邊的門衛,賞你的,老子現在要進去耍耍,趕緊給我滾開。

門衛接到戒指,遲疑了一下。

左邊的門衛受激了,啐了一口,罵道:你真是太囂張了說著把手按在了劍柄上。

瞬息間,唐克的腥月彎刀拔出一半,猶如薄冰的刀片架在了門衛的劍柄上,他的表情猶如惡魔再現,寒聲問道:你確定你要拔劍麼

彼此都是劍士,一動手便高下立判,門衛被唐克的快刀所震懾,額頭直冒冷汗,一動也不能動。右邊得了好處的劍士打起圓場,答應讓唐克進去了。

唐克沒時間耽擱,還刀入鞘,帶著花露進入交易所。至於海盜們則乾巴巴地留在了外面,等待大鬧一場的機會。

兩人穿過走廊,花露憑著記憶,在前面慌亂地帶路,與競拍者跟工作人員擦肩而過,最終到達了用來交錢買奴隸的房間,而隔壁便是拍賣會的大廳。

花露一眼認出剛才為難她的臭胖子,上前追問道:我的姐姐呢她在哪裡我已經把錢帶來了,現在就要帶她走

唐克出於小心,用調查術把屋裡包括胖子在內的人全部摸清楚,為的胖子是個二階格鬥家,其餘幾人都是平平常常的小嘍囉。

胖子在這個交易所顯然也是有點頭臉的人物,他沒有太在意花露,但是多看了幾眼唐克,答道:,都怪你沒帶錢來,那個叫夜奴的女人後來又被推上了拍賣臺,被別人花錢買走了。剛才你搗亂,我沒有收拾你已經算是大恩大德了,你應該感謝我才對。

花露眼中的淚光再次浮現,痛苦地指責道:你們這些壞人,竟然又把我姐姐賣掉了

時間剛過不久,就算被賣掉,也應該走不遠才對。唐克拉住花露,手掌微微緊握,試圖讓花露安心,他衝著胖子問道:那個女人被你賣給誰了

胖子剛要回答,門被一把推開,那個拍賣師走了進來,身後跟著兩個全副武裝的保鏢。拍賣師看到唐克兩人,愣了一下,皺眉問道:拍賣已經結束了,你們在這裡做什麼咦,你這小丫頭不是剛才在拍賣會上搗亂的那個麼

唐克打量了一下拍賣師,看出這傢伙是個管事的,重複了一遍自己剛才的問題。花露用憤怒的目光瞪著拍賣師,她為人和善,從未流露過這種目光。

拍賣師一聽是這種問題,撣了撣領口,很囂張地說:我一天賣掉那麼多女人,哪會記得都賣給誰了。這裡是開門做生意的地方,但是今天的生意已經做完了,兩位請回吧。

唐克的嘴唇緊閉,唇角下壓,對方的態度讓他十分火大,再加上越是拖延時間,紅珊瑚被人糟蹋的可能性越大,使他決定採取直接的方法得到答案。

拍賣師還在那端著高高在上的姿態,彷彿是在尋找著高位者的優越感,猝不及防間,一隻鐵箍般的手揪住了他的衣領,把他整個人提了起來,他還來不及尖叫,整個人便被重重地壓在了地上他的臉貼在冰冷的大理石地面上,瞪大了眼睛,目睹一把利劍插在眼前,劍鋒薄如錫紙。

這個問題,我最後再問一遍,如果我還不能得到答案的話,我的劍將會飲血她到底被賣到誰的手裡了唐克寒聲問道,他的腳踩在拍賣師的背上,手中的劍只要挪動少許,就會將拍賣師的腦袋割下。

屋裡的其他人早已反應過來,紛紛用武器指向唐克,其中甚至包括手槍

花露驚慌失措,緊緊抓住唐克的袖子,她明明害怕,卻咬著嘴唇,用身體擋住了一個槍口。

唐克有把握在屋裡任何一個人動手前使出反制攻擊,所以毫無顧忌可言,他在心裡默數,如果拍賣師的回答太慢,他將會換一個人問問。

拍賣師望著冰冷的劍鋒,氣焰全無,連往日舌燦蓮花的口才也沒有了,結結巴巴地說:是涎涎水狗皮爾。

唐克錯愕了一下,沒想到買走花露姐姐的人竟然是自己認識的海盜。在五團會盟當中,便包括涎水狗皮爾這個傢伙,他是毒牙海盜團團長,手下有二十艘船。雖說沒有深交,但唐克覺得應該能透過交涉救回花露的姐姐,心中大定。

花露,我們走。唐克抽出了插在大理石中的長劍,他環顧一下周圍幾個半吊子保鏢,威脅道,誰再敢用槍指著我,我就卸掉他的胳膊。

拍賣師從地上狼狽爬起,連滾帶爬地躲到保鏢身後,憤怒地指著唐克大叫:你竟敢在小貓妖交易所鬧事,都給我上弄死他

慢著都別動手,放下槍,讓他們離開胖子斷然阻止,他是有點底子的人,看出唐克身手非凡,在場的人都不是對手。

刀劍跟手槍猶猶豫豫地落了下來,同時落下的還有汗珠,哪怕是瞎子都能看出眼前這個東方人有多麼不好惹,更何況這幫在刀口上討飯吃的人。

唐克懶得再搭理這幫人,拉著花露離開了,但是在走路的時候,耳朵可是豎著的,要是那幫人誰敢再把槍舉起來,他便會回身反擊。不過還好,那個稍微識趣一點的胖子壓住了保鏢們,而那個拍賣師也只敢在那亂吠而已。

今天多有冒犯,改日我會親自去找基洛大人賠不是的。唐克最後丟下這句話,消失在拐角處。他在豪斬劍道場練了很多天,基洛的面子一定要給。

出門後,海盜們立即圍攏上來,七嘴八舌地抱怨著。

團長,怎麼沒打起來啊

唐克啞然失笑,搖了搖頭說:這裡是我老哥的店,不能胡鬧,你們要是這麼喜歡砸場子,哪天我帶你們去砸別人的。

這句話讓海盜們興奮得夠嗆。路邊的人聽到之後,躲得更遠了,投過來的眼神就像是在看瘟神一樣。

唐克的腳步不停,一路打聽著皮爾的所住的旅館,帶著花露直奔那裡。他不認識紅珊瑚,總得帶著花露才能指認出來,萬一要是救錯人,那樂子可就大了。他們倆率先找到了那家旅館,那八十多人也浩浩蕩蕩地隨後趕到。

這家旅館已經被涎水狗包下了,裡面住的都是毒牙海盜團的人,約莫有四百多號。

唐克繃著臉衝進來,旅館裡的人停止了動作,紛紛望了過來。花露緊緊跟在唐克身邊,不敢遠離半步。唐克掃視了一圈,在場的傢伙,就跟其他海盜團一樣,都是一些凶神惡煞的人,而且有很多獸人的身影,這也是毒牙海盜團的一大特點。唐克對一個走過來的毒牙團眾問道:小嘍囉,帶我去見你的老大。

這名獸人儼然是個頭目,竟然認出了唐克的身份,兇巴巴地問道:唐克,你帶這麼多人來是什麼意思

我要糾正你一下,你要叫唐克團長而不是唐克,這個字尾很重要,因為這意味著尊重。唐克一邊說一邊往前逼近。

一千五百人以上的海盜團,七艘船,兩艘魔動船,曾經剿滅過黑蛤蟆海盜團這些都是惡龍海盜團的資本,也是唐克贏得尊重的資本。

抱歉。唐克團長,我剛才說錯話了。獸人退後一步,歉然道。

帶我去見皮爾。唐克說。海盜團長之間,倒是可以互叫名諱的。

唐克是隻身前來,又像是有事商議,毒牙的團眾也不敢怠慢,那名獸人乖乖地把兩人帶到了樓上。走在半道,唐克敏銳地聽到了一些動靜,像是皮爾的聲音,而且在浪笑唐克憑聲音已經能夠判斷房間的位置,用單臂捲起一旁的花露,不顧花露的尖叫,踩著一邊的扶手飛上樓,一腳踹開了傳出細微聲音的房間。

在屋裡,皮爾正要解褲帶,上半身已經光著了,露出一身長長的黃毛。他扭過沾著口水的狗臉,眯眼道:唐克,你打攪了我的好事。

紅珊瑚正呆滯地站在一邊,等待著命令。花露一見到姐姐就忍不住走了過去,一把抱住了姐姐僵硬的軀體,眼淚再度嘩嘩流下。

我來這裡就是為了壞你好事的。這裡是一千枚金幣,做為我對你的補償。這個女人,讓我帶走吧。唐克淡淡說,將兜裡的一張地精銀行存款單拍在了桌子上,裡面正好存有一千枚金幣,稍微多了一點無所謂的零頭。

一千枚金幣,足以買幾十個紅珊瑚這樣的女人,唐克出手絕對算得上大方了,簡直就是在給皮爾送錢一樣。

可皮爾似乎並不領情,他沒有去拿存款單,眯著的眼睛表示他在打著壞主意:原來這對姐妹是你的相好,怪不得出手這麼大方。

如果是沒有關係的女人,唐克反倒不好帶走了,所以他只能順著說:沒錯,是我的相好,所以讓我把她帶走吧。我們在一起合作,這麼一個小請求,你總該賣個薄面給我吧

好。我們畢竟是盟友,應該互幫互助,可是你僅憑一千枚金幣就從我這兒把人帶走了,海盜團裡的兄弟們會笑話我的,你說這該怎麼辦我把面子可是看得比命都重要啊。

唐克輕蔑地笑了,他聽出皮爾是嫌棄錢少,看來是要獅子大開口。他心裡對皮爾這種只顧眼前小利的做法極為不屑。

那你開價吧。

友情價,一萬枚金幣。

你說什麼,我沒聽清。這次輪到唐克眯眼睛了,這已經不是獅子大開口的範圍了

我,說,一,萬,枚,金,幣,這,一,下,你,聽,清,楚,了,麼皮爾一字一頓地說,顯然不給唐克任何餘地,打定了足以要敲詐唐克。他望著唐克吃癟的表情,大感滿足。

你怎麼可以這樣我姐姐明明只花露在一旁聽不過去了,插嘴道。

花露,你別插話,只有你不可以談這個女人的價錢唐克斷喝道,連他這個海盜頭子都覺得眼看著自己的親人被買賣是一件難以忍受的事情,並下決心替花露一力承擔下來,皮爾,另外九千枚金幣我會事後付給你,但是這個女人我現在就得帶走。

皮爾笑道:哈哈,唐克團長可真是大方。這一萬枚金幣,想要買多少女奴隸都行啊。好,我相信你的人品,絕不會欠著九千金幣不還,這女人你帶走吧。他還是有一點點分寸的,知道見好就收,再逼迫唐克只會讓雙方翻臉。

你的笑聲可真難聽。唐克哼了一聲,過去要拉花露姐妹離開。

慢著。

你還要怎樣

皮爾笑著丟過來一個金燦燦的小鈴鐺,說:別忘了鈴鐺,拍賣師管這個鈴鐺叫提魂鈴,專門用來命令她行動的,沒有這個鈴鐺的話,她是不會跟你走的。

唐克抓住半空的鈴鐺,現鈴鐺中暗含一絲勁力,震得他手心麻,皮爾是個五階劍士,掄起單挑的實力,唐克也要忌憚。他瞪了一眼皮爾,對方笑著說了關於提魂鈴的用法。他照著做了,對紅珊瑚下令跟隨自己離開。就這樣,在皮爾得意洋洋的笑聲中,他帶著花露姐妹離開了這家旅館。

在路上,唐克繃著臉往前走,心裡窩著一股火氣。紅珊瑚已經淪為行屍走肉,無論花露說什麼都沒有反應,只是按照命令,默默地跟著自己的主人。花露看到姐姐變成這樣,當然是十二分的傷心,可是能在茫茫世界中再次找到姐姐,已經是不幸中的萬幸,她的眼淚也在半路上止住了。

唐克,對不起,害你損失了這麼多錢。我就算一輩子也還不上實在不行的話,就按照你說的花露說到後來,聲音已經低不可聞。

唐克聞言猛攥拳頭,咬牙道:放心,這一萬枚金幣只是寄存在他那裡而已。惡龍,是不會允許自己被一條狗咬一口的。