當前位置: UU看書 > 都市 > 神級導演從毒舌影評人開始最新章節列表 > 第四零一章 這才叫改編
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第四零一章 這才叫改編

一本在近一年被懸疑迷爭相安利的書籍,一個上映之後評分挺高的電影,原著黨也滿意的電影,自然是不會讓觀影群體失望的。

反轉來了,最大的反轉來了,在女主承受不住心理壓力,出現幻覺準備上吊的時候,已經死掉的法官出現了:“我就是邀請你們來的歐文!”

如何做出完美的不在場證明?死人是不會殺人的,那麼我便演一出假死!

他審判的犯人沒錯,那個犯人自稱自己殺人是在清理這個世界的垃圾,那個犯人喜歡把一些不務正業、無所事事的人幹掉,而且享受處決他們的快感,他覺得他是清道夫。

法官和那個犯人一樣,喜歡享受著審判處決他人的快感。

不同的是,他是帶著正義的。

在他癌症晚期,沒多少活頭的時候,他決定清理一波人,也就是島上另外九個人,他們都犯了不同的罪卻逃避了罪責。

家庭教師女主,自稱孩子因為想要游泳衝進大海,她沒跑過孩子導致孩子溺亡,法院也接受了她的辯詞,宣判無罪。

而實際情況,是她教唆孩子去游泳,目的就是為了殺死他,因為她喜歡孩子貧困的叔叔,如果孩子死了,按照當時,他爺爺的遺產會給叔叔,他們就能幸福的生活在一起了。

但孩子叔叔卻看穿了他,他說:“你不可能跑不過他,我要去照顧嫂子,我們一生都不會再見面了,我希望你能被絞刑!”

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

正是因為心愛男人的這些話,才讓她精神崩潰時去選擇上吊,但她卻沒有勇氣去自殺,這時候法官便出現了。

“你們都犯了罪,私自審判你們的我也犯了罪,我會自殺,這將變成一個懸桉!”法官悠然說道。

“不,槍裡沒有子彈了!”女主掙扎著喊道。

她在僱傭兵搶槍的時候,一股腦的打出了所有的子彈。

“你忘了,我假裝自殺的那一顆!”法官笑著拿出了一顆子彈,坐在桌子上,開槍扔槍一氣呵成,至此,電影落幕!

“好看,我這個沒看過原著的覺得非常好看!”吉兆評價道:“勝聰可以啊,感覺要賺波導演紅包了,不行,得蹭他飯去!”

沒看過小說的他,覺得全程都被電影的情節牽動著,最後那個假死做不在場證明的操作,也是讓他內心驚歎了好久,太妙了啊!

所有人都在猜剩下的人裡誰是兇手,猜到最後,才發現原來兇手早就隱居幕後了。

坐在他旁邊的周宇也點頭稱是:“我看過原著,我覺得也好看,夏導把很多地方改編的很好。”

“嗯?那你說是原著更好,還是影片更好?”吉兆立刻挑事兒的問道,在夏導面前,我看你怎麼說!

周宇倒一點舔夏恪的意思都沒有,而是遵循本心的回答道:

“各有千秋吧,看小說時候覺得那樣是對的,但是改編成電影,有些部分的藝術加工方式要進行修改,這方面的修改,感覺也只有夏導能這麼精準的把握了!”

這部影片,沒有出現張華青擔憂的那樣,原著黨不買賬的情況,肯定有原著黨覺得改了作品的聲音,但大多數覺得改的挺好。

人設、劇情等方面基本上是符合原著的,改編也是在小說中能呈現的藝術加工,變成了在電影裡能呈現的藝術加工。

主要改動方面有兩個,一是影片中的角色,在小說裡,他們部分人的罪其實沒有那麼直接,例如將軍,不是直接殺掉了手下,而是把他派去最危險的戰場讓他去送死。

影片畢竟受眾群體更龐大,所以把罪名弄得更加“罪有應得”一些,原著黨不會覺得冒犯了原著。

第二個改動則是結局,本身在小說中,結局時,家庭教師上吊但法官沒有路面,而是他寫了一個漂流瓶扔進了大海,接著以文字的形式,向讀者們揭露了這次完美的犯罪。

同時結尾還寫了警察來到小島只看到了如人間地獄的十具屍體,卻對抓兇手毫無頭緒。

在電影的改編裡,如果最後是漂流瓶,以法官的獨白來闡述這些事,很明顯驚豔程度是不夠的,看小說,你的想象會補足驚豔感,但畫面呈現,一人獨白怎能比得過跟另一人的對話呢?

所以關於法官現身的改動,原著黨甚至覺得改的很好。

很多原著黨也跑出來稱讚夏恪:

“這才是正確的改編啊,看小說我很爽,看影片一樣爽!”

“尊重原著的改編,在不亂篡改人家優秀的設定、人設的情況下,放大一些情節和人物,進行一些更適合電影的藝術加工,原著黨一臉滿足啊!”

“建議編劇都來學一學,什麼才叫改編,你們那不是改編,是瞎編!”

“夏導再次告訴了大家一件事,不是原著黨挑剔,就是你們丫編劇想夾帶私貨,結果把人家的精華都給改沒了!”

“還是人不行,夏恪就可以!”

在原著黨稱讚的同時,也有很多媒體記者在試圖聯絡《無人生還》的原作者尚非。

這個尚非有點佛系啊,別人作者的書要是被改編成影視劇,怎麼著都得宣傳宣傳吧,他倒好,微博都沒發一條,宣傳就更別提了。

這讓很多人,尤其是一直堅持不懈想看夏恪翻車的人都覺得,是不是作者不滿意改編鬧崩了,所以不配合宣傳?

聯絡他的記者也是希望得到他批評夏恪的言論,這不就有了新聞關注點了嘛?

張亞菲把小號郵箱的截圖給夏恪看,問道:“你怎麼辦,回應嗎?”

“怎麼回應,我說改得好,自己誇自己啊?這小號不會藏一輩子,到時候曝光了多尬啊?算了,我發條微博吧!”

他登陸了尚非的微博,接著發表了一段話:

【我一直很認同夏恪導演的一句話,作品出來之後就不是單屬於作者了,讀者(影迷)看到了什麼便是什麼,任何人都能獲得不同的感受並予以評價。

所以我覺得好不好不重要,大家覺得好,那就好!】

正常人看到這樣的話,就覺得雙方是英雄惜英雄,有些觀點相同,尚非也是比較滿意夏恪的改編的。

但有心帶節奏的人,看到尚非不正面回答,就添油加醋的寫文章說其實尚非不喜歡夏恪的改編巴拉巴拉的。

不過他們很快就被打臉了,因為夏恪影視公司宣佈,與尚非達成長期合作協議,尚非的所有作品的影視改編版權,都將歸夏恪影視公司所有。

這無疑重重的給了那些帶節奏的人一巴掌,你不是說人家不喜歡他的改編嘛?怎麼還把未來作品的版權都給出去了?