當前位置: UU看書 > 都市 > 溯流文藝時代最新章節列表 > 第七三五章 長文模式
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第七三五章 長文模式

於東給《鬼媽媽》重新起了一個名字,叫作《完美世界》。

原本他想過用《假如我有一個完美世界》,不過後來還是改變主意,只留下完美世界四個字。

《完美世界》跟《卡洛琳》在架構和核心上沒有多大區別,只是於東將故事做了漢化,主角卡洛琳也變成了餘小果。

整部小說加上標點符號總共五萬一千字左右,於東花了七天的時間寫完。

程硯秋檢驗成品的時候,對故事的篇幅表示驚訝,“我還以為也就是個幾千字的故事。”

於東那天給餘海菓他們幾個講的故事確實比較省略,聽起來篇幅不長。

“加了一點點細節。”於東笑了笑,“小說看起來可能要比那天講的故事驚悚一點。”

程硯秋一邊看稿子,一邊點頭,“嗯,光是讀了前面兩段就有這種感覺了,小說裡面的細節描寫比較多。這部小說篇幅說長不長,說短不短,你是要做成單行本,還是送到哪個雜誌社?”

五萬字的小說,篇幅確實尷尬,很難做成單行本。

一般想要做成單行本,至少也要十萬字,四五萬字的小說通常都要放進合集,或者找一些短篇加進去湊數。

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

當然,實在想做成單行本也行,不過也要多加一點插圖,不然的話頁碼太少,看起來也不像是一本書。

“先發到網上看看,至於後面實體怎麼出,再看情況吧。”

於東的想法是,如果小說反響不錯,讀者呼聲也高,就弄點插圖進去把《完美世界》做成單行本。

如果反響一般,那就等手頭上有其他中短篇小說之後,再把它放進合集裡面。

……

於東當天就讓餘量派人過來把稿子拿了過去,後面他們會找人將《完美世界》做成幾個外語版本,暫定的是英、法、西、意四個語種。

因為是網上連載,所以這次並不要全部翻譯完全之後才放出去,而是翻譯一部分就放出去一部分。

整部小說的中文版是五萬一千字,總共分成八週,平均下來每週就是六千多字。

而這個速度,對於那些翻譯小組來說,也根本沒有什麼壓力。

也就一個禮拜後,《完美世界》的第一節就做了出來。

……

八月二十號當天,深空部落網做了一次更新。

更新內容非常簡單,就是超過兩千字元的部落在點進去的時候會進入到長文模式,更方便使用者

看到這個更新內容,大部分使用者並沒有放在心上,因為正常情況下是沒有人會釋出超過兩千字元的部落的,所以這個功能一般情況也用不到。

蘭德裡看著網站的更新說明,露出一絲疑惑,他跟大部分使用者的第一反應是一樣的,認為這個功能沒什麼用。

據他對深空公司的瞭解,這家公司做東西是在一開始就做的非常好,像是深空部落,從一開始就把大部分想細節考慮好了,後面幾乎就沒有進行更新和改變,不想隔壁美國在線,隔一段時間就要更新一個新功能。

就好像,深空公司生怕更新多了會影響到使用者的體驗。

但就是這樣一家公司,這樣一個網站,今天突然來了一次更新,而且更新內容卻又這樣“無用”。

或許,這個更新有什麼特別的意義?

從更新介紹來看,這個更新並不複雜,目的應該也是為了提高長文觀看的體驗。

這是否是代表深空中文網對深空部落未來發展的看法,難道深空公司認為人們會在深空部落釋出越來越多的長文?

可是,這跟蘭德裡的預測卻完全相反。

蘭德裡認為,隨著時代發展,資訊傳播的速度越來越快,人們在深空部落釋出的內容應該會越來越短。

而深空公司之前所做的一切,似乎證明他們也是這樣想的。

蘭德裡搖搖頭,有時候他覺得自己已經抓住了深空公司發展的秘訣,但有時候卻又感覺自己什麼都沒有抓住,完全摸不透深空公司要做什麼。

想不通就不想了,蘭德裡關掉更新簡介,然後在網站裡面逛了一圈。

他倒是想看看是否有關注的人釋出長文,能感受一下長文閱讀的體驗,但是逛了一圈之後他發現他關注的一百七十五個人沒有一個釋出長文的。

“果然,大家還是不太喜歡長文啊。”

蘭德裡都囔了一句,正準備關閉網站的時候,卻忽然發現有一條新的部落出現。

YU?

沒錯,許久沒有釋出部落的YU,突然有了動靜。

作為YU的事業粉,蘭德裡連忙翻了過去。

於東的粉絲其實有很多鍾,因為他的小說或者他編劇的影視劇而喜歡他的自不用說,這兩種最為普遍。

但是除此之外,還有一些特別的粉。

就比如蘭德裡這種,雖然也看於東的小說,看他編劇的電影,但是相對於這些,蘭德裡更關注於東在事業發展方面的表現。

每次深空公司出了什麼新的計劃,蘭德裡都是最激動的,他一直認為YU是那個把握住了時代命脈的人。

當然,他這種事業粉數量挺多,也不是特別奇怪。

於東還有一種粉最神奇,就是歌迷。

沒錯,於東這樣一個唱歌剌人的選手,也有歌迷。

當然,於東的歌迷大多都是搞怪的,他們也知道於東唱歌的水平如何。

蘭德裡翻到YU的新部落之後,頓時挑了挑眉毛,剛才聚集在腦袋裡面的疑惑一下子就解開了。

原來,深空部落的更新,是為了YU的新部落準備的。

蘭德裡點了一下長文右下角的閱讀按鈕,立馬進入了長文閱讀模式。

這種模式開啟,像是在原本的頁面上開啟了另一個頁面,但又有一種懸浮的感覺。

這個新的頁面背景要暗澹一點,更突出了文字,排版跟實體書有些類似,而且還有翻頁按鈕,確實十分適合進行長文

不過看著整頁密密麻麻的中文,蘭德裡撓了撓腦袋,他是一個字都看不懂。

蘭德裡又摸索了一下,很快發現,在閱讀模式的左側竟然還有一個版本切換,除了中文版本之外,還有英法意西四種語言可以選擇。

看到這個的時候,蘭德裡整個人都驚呆了,深空部落網的這次更新,遠遠超過了他的想象。

而且這些更新,似乎都是為了YU的這篇長文做的。

蘭德裡連忙點選了英文版,然後畫面一換,中文變成了密密麻麻的英文。

這下蘭德裡看明白了,YU釋出的竟然是一部小說,名字叫做《完美世界》。

此時蘭德裡已經沒有心思去摸索長文模式的那些功能,轉而把全部的注意力放在了小說上面。

……

“未完待續?”

直到將長文看完,蘭德裡看著最下面那幾個單詞,忍不住揉了揉腦袋,他才剛剛看到一點頭緒來,後面竟然沒有了。

他使勁點了點翻頁,無果後,他又在旁邊找了一圈,並沒有找到進入下一章的通道。

隨後他切出長文閱讀模式,點開YU的主頁。

YU主頁上只有兩條部落,一條是之前《達芬奇密碼》籤售前發的,已經過去一個的,另外一個就是剛剛發的這條,再沒有第三條了。

蘭德裡點開部落評論區,發現他竟然不是第一個看完小說的,評論區已經有不少網友發表了評論。

【埃爾克:親愛的YU先生,請問我該如何才能看到這部小說後面的內容呢?】

【林科:我認為,這可能是一本新書的開頭,想要看下面的內容,需要去買實體版。】

【月亮與七便士:如果有實體版也行啊,我肯定去買。】

【亞裡士:《達芬奇密碼》才剛剛發售,新書怎麼可能這麼快出來。】

【洪水:你們說,這篇文章會不會跟《達芬奇密碼》的彩蛋有關,官方不是說彩蛋還有不少沒被找出來麼?】

【水與火:我現在不關心彩蛋,我就關心這部小說後面的內容。既然已經做出五種語言版本,肯定是已經寫完了吧。】

【紫色眼睛的美女:不得不說,這個長文閱讀的模式確實很好。】

【紐約地鐵:後面的內容還會這樣免費給我們看麼?】

【塞爾胡:應該不會吧,我看這個篇幅應該不少。】

【紅色十字:官方竟然沒有對YU的新部落進行任何宣傳?】

【過濾網:YU還需要特意宣傳?我敢肯定,今天晚上這條部落肯定還要上熱門榜。】

【鍵盤舞動:那是當然的,我猜YU的關注者肯定又會變多。】

【ppp:衝第一,衝第一。】

……

《完美世界》悄無聲息地被傳到了深空部落上面去,很快便引起了網友們的關注。

人們都在好奇發出來的這部分內容到底是什麼意思,是新書發表前的引子,還是說後面的內容也會在深空部落上步釋出?

業界一些專業人士對此開始展開猜測,有部分人認為,深空公司肯定要開始涉足電子書領域,《完美世界》將會是一個開始,它後續的內容可能就要開始收費了。

這個說法還挺有市場,不少網友都表示相信,甚至連奧來利都給吉米打了個電話,問他們是否有這方面的意思。

奧來利的公司是主營電子書製作的,如果深空公司要涉足到這個領域,對他們的影響肯定不小,所以他肯定會非常關心。

接到奧來利的電話之後,吉米對奧來利一通安慰,告訴他深空無意跟他們公司搶生意,這次只不過是YU的個人行為,不涉及到任何商業行動。

其實吉米說這次完全是YU個人行為,奧來利是不太相信的,畢竟深空部落可是專門更新了長文閱讀的模式。

不過吉米這個人奧來利還是瞭解的,如果吉米真的要涉足電子書領域,大機率會跟他先聊一下。

吉米這個人不管做什麼,首先想到的總是合作共贏,換句話講,他總是喜歡借勢。

官方也沒有讓網友們瞎猜太久,過了兩天,深空圖書在深空部落上的官方賬號就釋出了一條訊息,YU在個人部落上釋出的《完美世界》後續將會一直在深空部落上連載,而且後續內容一律都不收費。

《完美世界》每次更新的篇幅都跟第一次更新差不多,更新時間是每周五傍晚七點鐘,預計八週更新完畢。

官方公告出來之後,讀者們是又高興又失落,高興是因為剛剛才看過《達芬奇密碼》就又有新書可以看了,失落則是因為這本書需要兩個月的時間才能更新完。

……

史蒂文·凱斯看著“線上部落”的資料,不知道該笑還是不該笑。

一個多月前,美國在線旗下的部落網站“線上部落”上線,憑藉著簽約的一些明星,線上部落也收穫了一部分客戶,但是後續的發展卻根本就跟不上。

總是網站做一波活動,流量大一波,等到活動結束,流量就會被打回原形。

比如上一週,他們請了幾個著名作家過來,組織了一個轉發部落抽獎的活動。

活動整體的效果不錯,網站的用戶數量以及日活躍數都有明顯增長,但活動結束之後,這些資料卻都斷崖式下跌。

不過這兩天,網站的流量微微有些抬頭。

按理說這是好事情,史蒂文·凱斯應該高興,但關鍵是這波流量卻是YU給帶來的。

“線上部落”裡面有個小演員,在《完美世界》釋出之後,第一時間就把文章給復制到了“線上部落”這邊,引起了一些網友的關注。

關鍵是,這種轉載文章必須要著名出處,不僅僅要標註作者YU,還要標註是從深空部落裡面轉過來的,也就是說不管有多少流量,都是在給深空部落打廣告。

看著資料報告,史蒂文·凱斯深深地嘆了口氣,他沒想到落後的這一步這麼難追上。

其實《完美世界》火了之後,史蒂文·凱斯也想過邀請一些作家在“線上部落”上發書。

但問題是,在這件事情上,他們美國在線根本一點優勢都沒有,要知道,深空公司的老本行就是圖書業,他們旗下的作者可以說佔了圖書市場的半壁江山。