當前位置: UU看書 > 穿越 > 我被蘇軍俘虜最新章節列表 > 天國曆險記 第16章(公主擇婿三)
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

天國曆險記 第16章(公主擇婿三)

天國歷險記(長篇小說)張寶同

歌樂聲中,燈光閃閃,大家談笑風生,盡興而樂。正當此時,有人來報,說太后中午自桃村回來之後突然患病,渾身發燙,昏睡不醒,滿口臆語。國王一聽,急忙與大家隨侍女來到了紫薇苑。太后和衣躺在床上,眼睛閉著,頭不住地在枕上搖晃著,額邊沁滿了細微的汗珠,樣子顯得痛苦而難受,嘴裡甘喝嘶啞般地呼叫著,“公子,公子——”

我心裡馬上一驚,同時,也發現公主的臉色有些不悅了。我知道公主與太后之間有些水火不容,平常彼此絕少來往,若不是國王要大家一起來,恐怕公主自己是根本不會來的。但事至此,我已無法再迴避了,於是,我走到太后床邊,說,“太后,陛下、英兒與公主看您來了。”沉迷中的太后突然抓住我的手,說,“可是公子?”我說,“太后,是我。”太后就此睜開了眼睛,看著我,想是要笑卻顯無力,只是輕輕地叫了聲,“公子,你來了。”我想把手從太后的手中抽出,卻沒抽出,就說,“陛下,英兒和公主都看您來了。”

太后這才注意到國王、英兒和公主就立在床邊,將我的手趕忙鬆開,擺了擺手讓大家坐下。太后對我過於親熱,使大家都顯得很不自在。我自己也覺得很窘迫很尷尬,不敢抬頭去看公主。國王立在太后床邊,屈身恭敬道,“只怪王兒今日對母後照應不周,致使母後患病,王兒實感愧疚。”太后看了看國王,長舒了口氣說,“這幾日鬱悶憂思,夜不能寐,加之今日奔波勞頓,便染疾在身,豈能怪罪王兒。”然後,臉色馬上一沉,用半喘半陰的口氣問道,“聽說王兒在冬宮名為避寒,意在結交,秘密召見各村議事,私下安插人馬,以聚眾比武來向我示威?”國王大驚,連忙跪下,解釋著說,“王兒時常閒悶,且公子被母后召見數日不歸,曾邀幾位摯熟之友一起以酒消閒,豈能為私下結交?比武一事也是母后事先許可,意在強王宮之威,豈敢不恭不敬,不尊不孝,對母後示威?”

國王的話明為開脫解釋,暗中卻是在揭太后與我的隱秘。這使我心裡感到十分地不快,覺得國王不夠義氣,為了自己,不惜出賣他人。太后的臉色也有些掛不住了,但不好發火,就說,“桃村雲布可是你私自安插?”國王說,“桃村乃天國重鎮,卻空缺護衛,故王兒便由龍華公子之薦將雲布調至桃村。”太后於是朝我問道,“此話當真?”我無奈地點了點頭,說,“正是。”太后沒有說話,只是輕輕嘆了口氣。

國王明顯地感到了心虛,害怕太后再繼續追究,便把話題轉向別處,說,“王兒平日未能盡孝,今日母後染疾患病,王兒不知能為母后敬何孝心?”太后讓我用毛巾為她擦了擦額邊的汗水,然後對國王說,“難得王兒一片孝心,只是別再揹著我去幹那些陰奉陽違的事。”國王連連屈身,以示恭敬,然後說道,“母後貴體欠安,王兒等不便打擾,就讓龍華公子留下相陪,與母后講些趣聞軼事,以解母後之憂煩,不知母後以為如何?”我一聽這話,就有種被人背叛被人出賣和被人愚弄的感覺。太后貴體不適幹嘛就得要我來相陪。即使要陪也得我自己願意,而不是被人委派,被人支配,被人安排。而這個背叛與出賣我的人卻是我視為摯交,為之冒死,並將自己最心愛的戀人為之奉送的人。就在此刻,我覺得我與他之間的信任與真誠是那樣地幼稚,那樣地可笑,那樣地一錢不值。

我很羞侮,也很氣憤,便怒不可遏對國王說道,“恕龍華不能從命。龍華非高官重臣,也非男僕女侍,豈能隨他人隨意擺佈。龍華告辭。”說著,我轉身便出了屋子。除太后之外,還從未有人敢對國王說個不字。見我如此衝動與氣憤,國王竟一時不知所措。道是英兒與公主追出門外,攔著我說,“夜色已深,公子欲往何處?”我說,“龍華早已四海為家,自有安身之處。”說著,便閃開英兒與公主,大步朝著宮外走去。她們見攔不住我,也就沒好再攔我。我出了後宮,下到王宮的崗樓前,把鐵門敲得咚咚響。值崗的玄垣聽出我聲音,開門問我,“深更夜半的,公子欲往何處?”我說,“回去。”玄垣見我怒氣衝衝的樣子,就說,“去何處?不如在我的屋裡歇上一休,明日再走。”我說,“龍華去心已定,玄兄不必多勸。”玄垣無奈,只好放下吊橋,將我送過城河,並叮囑道,“公子一路當心。”

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

回到依蘭家時,已是雞叫三更。依蘭見我一身的寒氣,便打著呵嗽責怪著我,“為何不早早返回,如此這般只怕是要凍出病的。”我心裡一肚子怨氣,一肚子煩躁,也不想說話,把衣服一脫,就進到了被子裡。依蘭見我滿臉的不高興,就將我的身子拉過來,用討好與逗樂的口氣對我說,“我去給你泡碗若茶?”我用手撫了撫她的臉蛋,說,“罷了,今日我心情不佳。”依蘭便抱著我的腦袋,關切地問道,“公子因何不悅?”我說,“我對國王陛下竭力盡忠,不想他卻對我薄情寡意。此人我決不再與他交往。”依蘭說,“有言道:權勢與情義不可兼得,人若是看重了權勢便不能再顧及情義。公子不必為此煩惱。”

也許依蘭說的有道理。國王與常人不同。常人一般不會因為權勢和利益而捨去情義,即使有違情義,也不會給對方造成太大的傷害,因為常人百姓的權勢和利益太小太微不足道,而國王的權勢與利益卻事關天下江山。如此想來,你就會意識到與權勢者交往,或是為權勢者效命的意義與結果。也許你能為自己換取些微不足道的回報,也許完全只是委屈和犧牲。常人百姓會因太看重情義而感到傷心悲哀,而你卻不知權勢看重的並非是你的情義,而是你的用處。為此,你會覺得自己的情義被人拋棄,感情受到了欺騙。這就是常人百姓所常有的悲哀,同時,也是權勢者的悲哀。

(請關注張寶同的簽約作品《詩意的情感》紀實著,精短散文、生活隨筆和中短篇小說,正在上傳《魔鬼與天才》(賭琴))