當前位置: UU看書 > 穿越 > 第三次機遇最新章節列表 > 第三卷 第五十一章 積極穩妥
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第三卷 第五十一章 積極穩妥

皇帝一直以來都以“積極穩妥”為標榜,幣制改革一事也反應了這種特點。

以“廢兩改元”為例,皇帝雖然提出了這個宏大的命題,但也沒有忽略其中的困難與風險,他告誡載澤道:“‘廢兩改元’一節,雖最終定然如此,但關節繁多,事務龐雜,難以一蹴而就,朕也沒有這個奢望,只盼著穩妥推進,現將國幣鑄造發行,爾後全國推廣,使商民樂於輸用,待形成氣候,再進行記賬單位的轉變也不遲,切不可操之過急。”

“奴才遵旨。”原本載澤很怕皇帝急著要見成果,頗有為難的心緒,說又不能直說,現在皇帝這麼表態,無疑大大減輕了他的壓力。

“幣制調整一途,除本幣外,稅收體制之改良亦不可或缺,國家稅與地方稅的劃分,流轉稅與固定稅的劃分無不需要進行體制改良,朝廷之所以還答應聘請各國有識之士出任幣制改良顧問,單除幣制外,對稅制改革也是題中應有之意。”

“稟皇上,關於各稅的劃分,財政部已經有了草案,目前部裡正在最後審議,只是……”載澤頓了頓,看到林廣宇鼓勵的眼色往下說道,“奴才所慮者是地方政府和督撫可能的反彈。”

“不必顧慮太多。”林廣宇擺擺手,“改革調整,自然不可能讓所有人都滿意,更不可能讓所有人都得益,朕這點上還是異常清醒的。朕只告訴你一條,不管怎麼調整,以國家利益為重,以整體利益為重,只要與大局有利,個別小節的委屈與犧牲必然需要承受。一路哭何如一人哭?”

這道卻又是不是尚方寶劍勝似尚方寶劍的特權,財政部在載澤的領導下,各方面已經極為強勢,現在有了這個保證,如同吃了定心丸一般。

“當然,既然以‘積極穩妥’為目標,有些事也不必硬來,更不能將財政部與地方各省對立起來,凡事都得講究方法。”皇帝繼續提點載澤,“下半年即將召開資政院會議,會上要對維新三年國家預算做出規劃,雖未必準確,但必須堅持,動搖不可,財政部自然要高調宣揚此事,示意稅收體制劃轉並非是財政部所需,亦是資政院開會所必須,是預備立憲九年綱要計劃實施之必須。”

“奴才已經打算好了,要收地方的權,總得給地方一些好處。如果把某些稅收調整到朝廷,則解部銀和賠款認攤就相應減少地方的比重,免得各地負擔太重。”

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

這個主意亦為林廣宇所贊同,君臣兩人經過商議,決定一旦維新三年的預算透過決議,則額外豁免各地認繳賠款的一成用於發展各地憲政事業,實際上是朝廷變相地對各地減稅。

在“廢兩改元”過程中的國際收支與貨幣兌換問題上,皇帝也充分發揮了其穿越優勢。

金匯兌本位實際上是一種盯牢金本位貨幣的變通做法,但如果只盯牢單一貨幣會有該被盯牢貨幣發行國的經濟和政治關係太過密切,一旦發生問題其匯兌本位有傾覆的危險,這也是為什麼無論是英鎊匯兌本位還是美元匯兌本位都遭到反對的根由所在。

但林廣宇提出了一個嶄新的思路,叫做“盯住一籃子貨幣的金匯兌本位”,所謂一籃子貨幣,包括黃金和以金本位為基礎的,囊括英、美、法、德、俄、日、奧、意八個大國的貨幣而構成的虛擬貨幣。

在這個虛擬貨幣中,各種國家貨幣所佔的權重是不一樣的,大體考慮了各國的實力與影響,其中黃金因為是各國通行的硬通貨,佔25%的比重而獨據鰲頭,英國英鎊、美國美元、法國法郎、德國馬克各佔其中12.5%的比例,俄國盧布和日本日元各佔7.5%的權重,奧匈帝國和義大利則各佔5%。這種比例也與各國的國際經濟地位和對華影響力相吻合。

載澤原本被這個一籃子貨幣搞得一頭霧水,但經過皇帝的一番解釋,他立刻就對採用這種虛擬貨幣作為基準貨幣的好處瞭解的一清二楚。

在這9個成分貨幣中,黃金所佔權重最大,但亦不超過四分之一,而且黃金是各國貨幣的通用基礎,這種權重完全在合理的區間範圍內;四大國的比重各位八分之一,他們的貨幣幣值發生任何重大的變故在這個一籃子貨幣中體現的都只有八分之一,而且,各大國之間的貨幣是相互影響變動的,假設法郎因為法國政局不穩而貶值50%,那麼英鎊、美元、馬克必然會有一個相對的升值過程。

在一個貨幣籃子中,當一種或部分貨幣發生一種趨勢的幣值變化後,另外貨幣必然發生幣值相應的反趨勢變化,這樣一進一出、一高一低、一升一貶之間對於整個籃子的平衡不會發生根本性的變化,個別國家急劇的變化為籃子共同體的容量所熨平,即所謂削峰填谷的效應,反應在整體上就要平緩地多,也能使中國貨幣最大限度地擺脫個別國家因為內政變化而產生不良傳導的影響。

這麼精妙的設計,自然當得起載澤“皇上聖明”的讚譽,雖然具體的計算細節還可再行斟酌,但一籃子貨幣思想的提出,已經使中國的幣制改革道路開闢了一個全新的天地,中國不必要因為自己不能實現金本位而產生對個別國家的依賴。

林廣宇只微微笑著:“方法已經教給你了,回去怎麼辦還得財政部落實,你新招募了那麼多有識之士,必定能將朕的意思貫徹開來。”

“請皇上放心,奴才一定竭盡全力。”

“這差事辦好了,朕再賞你一個貝勒的加銜,過不了幾年,你可以再上一層樓。”

這個訊息簡直太好了,載澤連連磕頭,帶著一臉滿意退出了養心殿。

一度因輿論疑慮和革命黨攻擊而顯得熱鬧非凡的平準貸款事宜因為皇帝的方針而有條不紊地進行。七月初十,美、英兩國已經率先將他們對中國歷年的貸款透過轉移辦法轉換成了馬克貸款,期限、還款方式和其他利益都沒有受到影響,兩國的貸款還因為重新設定了抵押物而獲得了更深的保障。法國因為是傳統的金融放債國,數額較英美兩國都要來得龐大而且好幾筆貸款都是聯合德國或者俄國進行,由於後兩國都不是平準貸款的籤字國,因此需要進行一個細緻的拆分過程,從而顯得手續略微繁瑣一些,但即便如此,法國也於八月十五之前完成了最後的方案,為新貸款的輸入掃清了障礙。

德、俄、日三國因為不能參加平準貸款而牢騷滿腹,但抱怨歸抱怨,最終還是沒有掀起大的風浪來:德國因為獨佔了雙皇債券的發行,以德意志銀行為首的財團已咬下了太多的份額,再要擴大規模頗有力不從心之感,再加上平準貸款是以馬克作為基準貨幣,德國各大銀行不能獲取貸款利益卻能獲得手續費利益,15億的馬克絕不是一個小數;日本原本嚷得最兇,但日俄戰爭後日本自己的國際收支也呈現惡化趨勢,根本無力對華提供貸款,它原本打的算盤是從英法兩國獲得貸款後轉貸中國,但由於記賬貨幣的德國馬克化,使得日本方面需要承受日元和馬克之間的匯率波動,而且法國也明確表態不樂意充當轉貸的金主,這種投機取巧的事情便只能作罷;俄國因為在日俄戰爭後在財政上依賴於法國的金融支援,一旦法國明確表示不支援俄國的參與,它嘟囔兩聲便只能作罷。

載澤因為獲得了貝勒加銜的鼓勵,最近幹事充滿了激情與活力,財政部在他的帶領之下開始了高速運作,其效率堪為各部的表率。

七月初,在各方面專家的共同努力下,有關一籃子貨幣的設想不僅落到了實處而且還出臺了嚴格的規定,七月末,財政部幣制司責成造幣局拿出了最新的銀元板式,新銀元與鷹洋和龍洋一般大小,其中含銀89%,含銅11%,總重量為26.6克,折算後其含銀量為庫平兩7錢2分。

新銀元正面圖案為皇帝側視浮雕像,背面為帝國龍紋和標明“帝國銀行”、“庫平兩七錢二分”字樣的圖案。

最值得一提的是,由於新銀元不是採用重量本位而是採用含量本位的計算方式,為防止不法之徒仿照鷹洋一般人為損耗銀元,比如採用刮削法刮削邊緣銀兩成分,造幣局特意在銀元的側邊鑄造了排列緊密的紋路,只要一刮削,紋路便被破壞了,甄別時一眼就可以看出,而正、反面均採用浮雕模樣也是出於這種考慮。

如此精心的設計送呈御覽時自然換來了帝心大悅。(未完待續)