當前位置: UU看書 > 穿越 > 不列顛之主最新章節列表 > 297.鷹主是我祖父(免費)
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

297.鷹主是我祖父(免費)

平穩的海面,隨著戰船提速,船影蓋過的範圍越來越大。

拉葛莎船上那些少年跟女人們,脫下偽裝,有人甚至塗上類似鮮血的顏料。

幾下功夫,就恢復成奧丁戰士。

海船上的戰鬥,被風浪阻隔聲音,有時他們也藉助鼓聲長短來傳遞訊號。

代代相傳的海浪冒險,使拉葛莎眾人對於海的領悟,遠遠超過貝武克。

船上的水手,甚至能從波浪的起伏,判斷出前方是否有異物(大魚,船隊等)。

維京聚落中,單人的航海技術最為先進。

代代傳承,簡單工具,甚至手指關節,都可以用出特定姿勢,對比天體角度,從而得出航向。

拉葛莎要來一把弓箭,隨後包上布裹,點亮前端。

火箭朝著大洋沒入。

丹麥戰士高舉盾牌,斧頭發著寒光。

沒什麼比殺敵復仇更值得稱頌。

貝武克的四條小船,在敵人三倍優勢的船身切割下,全都分散。

這時他也顧不得手下人,死命操控風帆,要把命帶出去。

“小魚闖進大魚口中,等著的只有死亡。”

一位丹人船長搶先撞下一條貝武克陣營的小船。

他們直接用船體前身的尖角推過去,如刀叉刺入肉塊中。

碰!

船體碎破,木頭飛濺。

隨後丹人大步跳上甲板。

丹人為了靈活移動,穿著半身輕甲,手持短武器。

把這群陌生海賊當成肉塊一樣敲打切割。

血的鮮味跟海風混合,越發腥甜。

“蕩起船槳,佈施死亡!”

拉葛莎看著海面動靜,下令收縮船隻,又追一會,把貝武克成功圍住。

大洋是危險的,貝武克如果偏離海岸線出逃,確實可以逃出生天,但那樣也不安全。

而他們沿著海岸角移動,落入丹人手中只是遲早之事。

“取悅尼約德,用敵人的人頭。”

戰士們瘋狂呼喊,貝武克身邊頂不住壓力者,不願意被殘殺,甚至直接跳海。

拉葛莎也不阻擋,看著這場戲。

從追逐到現在,貝武克一方已經失去四十位戰士的性命。

他的快船若沒有壞損,就變成戰利品。

如同他們先前對別人幹的惡行。

貝武克沒有跳船,卑微地放棄手中的劍。

刀光劍影下,他的膝蓋被無情的擊碎。

他想活著。

“首領,我不喜歡這種軟弱的男人。”

強壯的貼身盾女告訴拉葛莎。

“帶過來,問完話把貨物找回後,就地解體。”

拉葛莎又踏前兩步,站在甲板最前方,她的船身靠近貝武克後,兩人對峙,互相看的清楚。

“你是哪裡的維京人?或者盎薩?”

拉葛莎看見這群人身上都是北方裝扮,可也有十字旗。

為了更好偽裝成維京人,貝武克的海員中甚至有真正的丹人(奴隸)。

靠著貝武克身邊,曾學過丹人語言的手下翻譯,兩方才溝通上。

如果是丹人,有來歷淵源,也許可以放一條生路。

不過拉葛莎很快發現,這人只是懂點丹麥語,

追問一會,確定沒有任何來歷資格後,那點貨物拉葛莎也懶得討要。

直接血祭!

簡單直接的殺人,不能昭顯他們的憤怒,以及對神明的信仰。

算上貝武克,一共七位成人被綁到小船上,用繩索相互纏著。

接著丹人拿出鋒利的刀具,把他們看成魚類,從臉之上開始割破,每個人都要割上七八刀。

血會越來越多,把整個船板都染紅。

繩子終點綁著石塊,丟入海中。

這些血也會一點一滴浸入海洋。

貝武克的嘴唇被強行開啟,塞入布團,他不願開口。

拉葛莎身邊那盾女上前,給了他兩巴掌,接著用匕首底部,直接敲撞他的牙口,狠狠頂下去後,貝武克噴出大口黑血。

“首領,你看。”

有位戰士發現其中一條戰利品船的底部挖開後,全是珠寶跟錢幣。

他們挑選寶貝時,有人面色一變,馬上停下,把一袋東西取出,接著丟到拉葛莎的船上。

一張燙過的皮紙,上面的字用針線刺上去。

有些重要的文書,會用這種耗時方式。

上面有拉丁語,法蘭克語,及某種盎薩方言。

“吾以此文,合法庇護你,我的孩子……”

上面的“名字”,用染料寫下貝武克三字,中間的誓言庇護是刺上去的。

這是提前製作好,看誰取得,就寫上該名字的一種證明文件。

白鷹印泥的符號,讓剛剛那人停下動作,送來給拉葛莎端詳。

“他們也搶了奧蘭的人,或者就是奧蘭的親從……”

不過這混蛋傷了自己的人,即便是後者,也必須讓他得到教訓。

拉葛莎沒放貝武克的血,但把他綁上石頭,丟入海底,每當他快被淹死時,才把他拉上來。

這種酷刑來個兩三次,再強壯的勇士,都會失禁哀嚎。

貝武克已經被馴服,最後躺在船上,偶爾抽搐著。

拉葛莎問著那位被放血到一半的翻譯,“你們搶了不少東西,這東西哪來的?”

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

“這是鷹主的妻子賜給我們!”

“誰?”

“瑪爾姆殿下及阿黛莎夫人。”

“你們跟奧蘭那混蛋什麼關係,他可是我的仇人。”

“啊!”

以為有救的翻譯,聽到拉葛莎這話,獲救夢想破滅,也倒了下去。

但隨後他又被拉起來,劍頂著他的腰,他再敢倒下,會直接肚破腸流。

“船長是鷹主的孫子……”

拉葛莎愣住,表情旋即很精彩,“你敢愚弄我!”

“真的,他是愛德華閣下的兒子,還有一封教子文書……”

奧蘭先前回信,讓兩女給愛德華舉行成人禮。

精神上,愛德華已經算是成人。

而去君臨的那一次,貝武克認其為教父,以教子之禮稱愛德華為父親。

還得到阿黛莎給的正統檔案。

封為“奉獻騎士”。

當這些事全經翻譯之口說出後。

翻譯也因失血過多而倒下。

可貝武克體格強健,怎麼也還留著一口氣。

奧蘭的孫子?

拉葛莎決定先留這狗東西一條命。

......

潘德郡長是個好人。

當奧蘭見到他時,他帶來許多禮物特產。

並且把他的年輕私生女,當成暖床物件,要送給奧蘭。

這種行為值得鼓勵。

子女就是最珍貴的禮物之一。

所以他是好人。

不喜女色的奧蘭大方收下,並答應潘德,會把她的女兒,變成一位充滿修養的貴女。

......

......

(這兩章四千多字,我都發成免費的,彌補295.5那章3000多字討論文發成收費)。