當前位置: UU看書 > 都市 > 透視醫王最新章節列表 > 第636章中西方三觀上的區別?我知道第6更
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第636章中西方三觀上的區別?我知道第6更

“沒錯,就是給國外的學生講中醫!”

沈君蘭的語氣很肯定,一也不像是開玩笑。

沈歡無奈的笑了笑,“姐,中醫這門學科很複雜,而且很考究臨場應變的能力,別外國學生,就算是咱們華大自己的學生,也有不少還處於懵懵懂懂的狀態……你讓外國學生來聽我的課,這、這有些不符合邏輯吧。”

“怎麼不符合邏輯?我覺得這是一個很好的決定。”沈君蘭一本正經道:“高校交流會,包含體育和文化兩個方面,中醫也是咱們華夏傳統文化的一種,我覺得正合適。”

“您有聽到重嗎?我的意思是,中醫晦澀難懂,其中有不少理論知識都無法翻譯成花旗語有展成全球語言的趨勢,但畢竟還沒有達到那樣的要求。”沈歡伸了伸指頭,“這次來參加交流會的院校一共有五十多所,就算是將語言相近的國家歸為一類,也有將近十種不同的語言。”

“我雖然是高考狀元,但卻是理科的,除了普通話以外,只會兩種語言,一種是為了應付高考而學習的英語,呃……我到現在連四級都沒過呢,普通的對話還可以,一旦涉及到專業用語,基本上就等於完蛋,還有一種即使家鄉話,我可以保證,這種話除了我們懷州市的人能聽懂以外,中州省其他市的人,都不一定能夠聽明白。”

【鑑於大環境如此,本站可能隨時關閉,請大家儘快移步至永久運營的換源App,huanyuanapp.org 】

“關於這你不用擔心,來這裡參加交流會的帶隊老師,對華夏語都很精通,你只需要按照平時講課的方式講課就好。”沈歡的問題,沈君蘭不是沒有考慮過,若是連這兒事都辦不好,她也不會提出來。

沈君蘭接著道:“而且你也不需要講的太詳細,你可以將這一節課當成宣傳課,主要的目的是讓對方瞭解我國的中醫文化,甚至是吸引他們關注中醫文化!”

沈歡的眼睛一亮,他已經明白了這句話背後的含義。

華夏的傳統專案有很多,比如藝術院的水墨畫、毛筆字等等,但沈君蘭卻把這個機會給了中醫專業。

換句話,沈君蘭不是在給沈歡製造麻煩,而是給他一個讓中醫躍上世界舞臺的蹺板!

“謝謝了,姐。”

“謝我幹嘛?你該不會是以為,我是特地給你一個表現的機會吧?”

“呃……”沈歡尷尬的笑了笑,“難道不是嗎?”

“當然不是,讓你講中醫,也是沒辦法的辦法,上一屆在咱們華大舉行交流會的時候,國畫、圍棋、象棋、國術等傳統文化,已經交流遍了,只剩下當時不太完善的中醫專業沒有露過頭。”

現實真的不是一般的殘酷,明明是一件聽上去很完美事情,但經過沈君蘭這麼一解釋,為什麼美感都沒了。

“總之你好好準備一下,要不是你擔任的中醫專業的導師,我還真不敢把這個名額交到中醫專業的頭上,以你對中醫的掌握和瞭解,我相信,那些學生們一定會被中醫的魅力所吸引!”

“希望如此吧!”自從擔任老師以來,沈歡還真沒什麼壓力,但這一次他卻有些稍稍的緊張。

以前他一直都致力於中醫在華夏的展,即便現在也是一樣的目標,來內部都沒有消化,就步入世界的舞臺,就好比還沒學會走路,便想學會跑步的嬰幼兒一樣。

雖來聽課的只是其他國家的一些學生,對整個國外沒什麼太大的影響力,但不管怎麼,都算是國際接軌了。

沈歡從沒備過課,都是由簡單到困難,想到哪裡就講到哪裡,不過這次他真的要好好對待了。

不是他之前不夠認真,只是這次面對的人群不同罷了。

回到林家以後,沈歡趁著吃飯的時間,把這事兒了一下。

林老爺子聽後樂呵呵的道:“你不是一直想要把中醫給揚光大嗎,這正是一個好機會。”

其實有些時候,沈歡覺得挺可笑的。

越是有錢人,越相信中醫,當然,更為滑稽的是,有些時候他們對封建迷信的信任,比對中醫還厲害。

中醫的治療費用極低,數月療程的湯藥,甚至只是看西醫一週的藥費,要是換成打滴或者動手術,那麼這個差距則更加巨大。

出現這樣的情況,沈歡覺得只能用“便宜沒好貨”這句話來形容了。

當初益壽茶之所以會受到那麼大的衝擊,其中一個原因就是因為其介紹的療效,和價格完全不等比例。

怎麼呢,我們生活在一個奇怪的世界,你可選擇繼續自由自在的獨立獨行,也可以選擇在隨波逐流之中找到一線生機。

聽為了照顧這種,人傻錢多的顧客,李致遠還弄出了一款至尊版,幾個是普通益壽茶的十倍還多,但剛出來的時候,比普通版的還要誇張。

“我聽這次的高校交流會足足有五十多所院校,家人和家人之間的兩年都會產生衝突,更別這種根本就不是一個國家的了,你有把握嗎?”林國棟則顯得有些擔憂。

林老爺子不悅道:“什麼喪氣話,別忘了咱們當初的計劃,可是讓歡建立一個越醫王世家的醫王世家,跟那群鬼子們講課,難道比這個計劃還有難度?”

林國棟無奈的笑了笑,“爸,話不是這麼的,醫術是醫術,講課技巧是講課技巧,歡子之所以能夠在中醫專業佔據這不可撼動的地位,這和他與學生們同齡有很大的關係。”

“怎麼,那群外國人,難道和沈歡不是一個年齡段的嗎?”

面對父親的質問,林國棟只能耐下性子解釋道:“我剛才也了,現在最大的問題不是語言上的交流,而是三觀上的不同,就拿中西方來相比,其中”

“我知道我知道!”林逸軒用嘴叼著筷子,不停地揮舞著雙臂,“在西方國家,雛女是一種屈辱,是醜和沒人要的象徵,而非雛女這是性感和美麗的代名詞,在他們心中,和一個雛女談朋友,等於撿了一個沒人要的爛貨,而我們國家則正好相反,就等於失節,取一個非處的妻子,就等於撿了一個破鞋或是不用給錢並且誰都能上的公交車!”

林國棟氣得渾身抖,一巴掌拍在了桌子上,“你給我滾!”