當前位置: UU看書 > 玄幻 > 我的供貨商是主神最新章節列表 > 第二章-犬夜叉
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第二章-犬夜叉

第二章-犬夜叉

來了個站短,說是要找我簽約,籤籤唄,跑出去列印東西然後跑郵局……

so,今天只有一章。

正文↓↓

結果最後唐轅被狠狠訓斥了一頓,還好沒被打,免了皮肉之苦,但被罵個狗血淋頭的感覺也好不到哪裡去。

回到房間裡了,都還能聽見老媽在後院哀嚎“老孃的大唐鳳羽啊”什麼的,聽上去真是驚怒交加再夾雜一絲悲恨,感覺好可憐的樣子。

對此唐轅只能聳聳肩,誰知道那幾株蘭花居然有如此大的來頭,那麼貴?

好不容易消停下來了,唐轅把房間門反鎖上,坐床上再次點開了右下角的傳送按鈕,想看看接下來隨機到的是哪五個世界,再決定好該去哪個世界,然後根據那邊的情況確認該兌換哪些東西——還剩下七十多萬積分點呢。

不過這些積分點可千萬不能拿來強化自己了,這可是要用來兌換商品,發家致富的!

於是傳送介面一開啟,出現了五個世界的名字。

遊戲世界:《死亡空間1》,《戰爭機器1》。

電影世界:《侏羅紀公園》。

動漫世界:《魔法*目錄/某科學的超電磁炮》,《犬夜叉》

“……嗯,這次好選多了。”盯著這五個世界看了半天,唐轅自言自語道。

《死亡空間》,不說了,現在去完全是送死,運氣不好直接被神印給影響了,要知道不是誰都像某個宇宙最強工程師那樣,主角光環不說了,還有一隻鈦合金右腳踏破半邊天……

《戰爭機器》,那不僅僅是危不危險的問題,唐轅甚至懷疑那裡面的人類是不是和他理解的人類有什麼不同——強悍得過分啊!大哥你真的是人嗎!?

《侏羅紀公園》,相信我,算你是超能力者,在被一大群恐龍圍攻的時候,照樣死的很慘……

《魔法*目錄/某科學的超電磁炮》……這個難道是因為本是同一世界所以直接合體了麼?而且難度也很適中,萌妹子也有不少,明擺著是想讓唐轅選這個啊!

唐轅十分心動,然後選擇了《犬夜叉》。

嗯,沒錯,他暫時不敢去魔禁世界,因為他一旦要戰鬥的話,必然會使用自己的超能力,而他的超能力對於學園都市那群搞研究的來說實在是太有研究價值了——何謂研究?通俗點說,是“這只小白鼠有點意思”的意思……你想想,精神爆破,念動力,瞬間移動,這可是三個不同的能力哎,可能連亞雷斯塔都按捺不住好奇心,想把唐轅給切開來看看……

所以,還是去犬夜叉的世界裡瞧瞧吧,至少那裡不是到處都很危險。

而且……犬夜叉的世界比較單純,從頭到尾講的都是勇者打倒魔王(大致上)的故事,不像魔禁那樣,各種算計,各種套路。

剛好戰國時代的日本要比魔禁那個時代的日本落後許多,唐轅可以找個冠冕堂皇的藉口:“城市套路深,我要回農村。”

【選擇完畢,準備傳送……三……二……一……】

一陣黑屏過後,唐轅來到一處小樹林裡。

【輪迴世界:犬夜叉

警告,系統錯誤,資訊顯示不完整。】

好評,這下子連時間點都不顯示了麼?這主神該不是要壞掉了吧?

“為什麼是小樹林啊……”

唸叨著,唐轅往小樹林外走了幾步,發現自己處在一個小山坡上,不遠處是一棟學校模樣的建築,看樣子這小山坡應該是那學校的後山。

“我這算是未經許可擅自進入學校麼?”自嘲了一句,唐轅往四周看了看,果然發現整個後山也是被圍牆給圍著的,於是連忙趁四下裡沒人的時候,一個箭步跑到圍牆下,速度不減,伸腿,蹬牆,兩手一扒,使勁往下一摁,腳順勢抬起勾住牆頂,這麼一翻——你怎麼這麼熟練啊!?

沒錯,他剛剛做的是全套的翻圍牆動作,至於為什麼作者能夠如此詳細地講出來,答案嘛……嘿嘿,聽說學校附近有一家吧…………

翻出了圍牆,頓時輕鬆了,也沒了那種做賊似的感覺,唐轅甩了甩胳膊,接著滿臉自然地走在大街上。

看了一下四周的建築,發現四處都是二十世紀幾十年代的日本風格,難道還是劇情的幾十年前?

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

臥槽,幾十年啊!這難道是要老子去想辦法續命多活個幾十年嗎!?

想要找到活得更久的辦法也很簡單,主神的兌換列表裡面有不少,當然還有更簡單的,那是跑到戰國時代去,那個群魔亂舞的時代裡面,長生種到處都是,連人類也有很厲害的修煉者可以活很久。

“居然沒在古代啊……不妙不妙,我該怎麼回到戰國時代去呢?嗯……食骨之井?貌似也只有這個辦法了,好,這樣吧。”

現在問題來了——日暮神社在哪?

有問題找條子!正好,在日本可是到處都有巡邏和站崗的條子,唐轅沒走多遠看到個條子在街邊一個小亭子外站著。

“同志!哎,警察同志!問個事。”

那條子聽見有人叫他,便轉過身來,還挺有禮貌地問:“你好,請問有什麼事?”

這樣問題好解決了,唐轅充分發揮了他那編故事的能力,說:“同志啊,我是從外地來的,想問問這城市裡有沒有神社啊,在什麼地方?”

那條子聽後笑了笑:“哈哈,難怪你一口大阪腔,果然不是本地人啊,這城市裡只有一個日暮神社,你只需要這樣這樣那樣那樣,這麼走,能到了。”

“謝謝啊,同志。”

“不客氣。”

大阪腔!?主神你這翻譯功能還挺有意思啊,翻譯還自帶口音的?原來在其他日本人聽起來,我說的是一口大阪腔嗎!?

你咋不來關西腔呢!?等會,貌似大阪屬關西……

你咋不來九州腔呢!?

知道該怎麼走後,簡單多了,唐轅沒走多久到了一個神社的鳥居前。

“是這裡了吧?”

很好,那麼應該怎麼和神社裡的人溝通呢?

貌似現在這個時間,戈薇的爺爺應該還很年輕吧?負責人也許是戈薇的太爺爺?

沒糾結多久,唐轅有了主意,直接大踏步走了進去,完全不在意參拜神社的流程。(首先在鳥居前一鞠躬)

進去後,看到有個男的在掃地,聽見腳步聲轉過身來,唐轅一看,不認識。

“哦哦,你是來參拜神社的嗎?”那神官打扮的男人笑著問道。

唐轅搖了搖頭:“只是聞到風中有一股妖氣罷了……”說著擺出一副世外高人的模樣。

“……哦?”那個男人眼神一凜,“何來妖氣?”

唐轅繼續保持著高人風範:“此地莫不是有一口井?”

“是啊,也有可能是你從別人那裡打聽來的吧……不知閣下為何說我神社有妖氣?”那男人問道,眼神有些微妙。

小樣,這還能難得到我?唐轅心裡冷笑一聲,臉上卻是無悲無喜。

“那井的名字想必你還未曾說與別人,如今這光景,也不知你們如何稱呼,我只知道,那井被喚作‘食骨之井’,連線著兩個時間,幾百年前百鬼夜行的時代,常有人將妖怪屍體投入其內,過不了多久,妖怪的屍體便消失了……你莫辯,只說,是也不是?”

男人的眼睛眯了起來——這些可都是祖上傳下來的秘辛,這不知來歷的人又是如何得知的?

今天怕不是遇到真正的高人了。

“閣下看來也是有見識的人,請跟我來。”說罷,那男人地也不掃了,掃把一丟,示意唐轅跟著他走。

“勞駕。”唐轅微微一頷首。

你看,這樣混進來了,多簡單?

【本章完】

作者瞎扯淡時間:

ps1:我擦咧,犯了個超級傻的錯誤……日暮神社所處的位置……百度百科上,現實中真實存在的日暮神社位於“日本靜岡県伊東市。地址是櫻木町1丁目番10號”摘自百科,然而回去重新翻了一下動漫,結果高橋大媽不按常理出牌啊,《犬夜叉》裡面的日暮神社直接設定在東京……突然感覺唐轅這個“大阪人”裝得一點都不專業!只要是個人都知道,東京有著不少的神社啊!!

ps:我知道如今噴子當道,五毛橫行,可能一看到我小說裡又是關西腔,又是拜神社,難免會有看官慧眼如炬,站出來識破我“日雜的身份”。

我只想說,我確實對各國文化都有著或多或少的興趣,但主要更喜歡研究那些神話傳說,華夏神話不談,我感興趣的那些外國神話尤以北歐神話最甚,阿茲特克次之,比較爛大街的希臘神話和日本神話不說了。

所謂日本各地口音的區分,以及參拜神社的步驟,僅僅是無意間瞭解到的罷了。

若要說我是日雜,也難免不客觀。

為何我要站出來說明呢?這倒不是“此地無銀三百兩”什麼的,僅僅是被噴怕了,一旦我發現我小說中有什麼容易被噴的地方,我都要提出來說明一下,這樣算被噴了,我好歹也能佔大半個理。

這麼說吧,平日裡那麼多人都在看日本動漫,若以此為標準,大華夏無數的青少年怕不是都成了日雜;把文化與政治混為一談,這本身便是透露自己智商下限的舉動。

作者我看著日本動漫,平日裡繪畫也充斥著一股美漫畫風,莫不是日雜與美分的完美結合?

我只知道,喜歡這些東西無所謂,我記得自己是哪個國家的人,平日裡調侃也便罷了,若有朝一日,日本或美國想對咱們大華夏動手動腳,只要我這兩百斤肉咱們軍隊肯收,我也不介意去對抗平日裡給我提供精神食糧的國家——非中二,我是認真的。

好吧,我坦白,今天受了點刺激,閒著沒事把家裡放著那把沒開刃的障刀給拍照傳到了群裡,有人對我破口大罵“你這等日雜,好好的唐刀不要,非得要日本刀”之類的。

同學,你母親可曾告訴你,障刀是所謂的唐刀?而那唐刀是幾種制式刀的統稱?

被人指著唐刀說是日本刀並指責我為何不要唐刀而要日本刀殊不知我那把是唐刀不是日本刀(頭暈不?),我想不只是我,換個誰來心情也好不了多少。

我建議以後使用絡相關的軟體都應該強制繫結身份證並有醫院開出的【腦不殘證明書】一份,每次要上都驗證一下,小學未畢業者、智商未滿二十者、酷在上搞事者,不得上。

也不看看如今的互聯被這三種人坑害成了啥樣了。(83中文 .83.)