當前位置: UU看書 > 玄幻 > 恐怖的精神荒原最新章節列表 > 第一百六十四章 《死靈之書》之中的故事(四)
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第一百六十四章 《死靈之書》之中的故事(四)

第一百六十四章《死靈之書》之中的故事(四)

當阿卜杜·阿爾·哈茲萊德接到信使傳遞過來的哈里發的旨意之後,距離哈里發傳旨已經有兩個多月有餘了。

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德和他的家裡人看到了哈里發的旨意,同意阿卜杜·阿爾·哈茲萊德繼承薩那當地的埃米爾職位,全都非常的高興。

但是當他們看到了哈里發命令阿卜杜·阿爾·哈茲萊德在接到了旨意之後,要立即前往大馬士革面聖的命令的時候,所有的人都明白了,哈里發其實並非真心實意的想要讓阿卜杜·阿爾·哈茲萊德繼承埃米爾的位置。

哈里發使用的是一箭雙鵰的計策,表面上同意了阿卜杜·阿爾·哈茲萊德對於自己封官許願的請求,而實際上對於私自殺死受過冊封的領主,取而代之自立的阿卜杜·阿爾·哈茲萊德並不是十分放心。

所以又把剛剛受到冊封的阿卜杜·阿爾·哈茲萊德叫去遠在大馬士革的哈里發王庭謝恩。

而實際上,如果阿卜杜·阿爾·哈茲萊德真的按照旨意上所說的前往了大馬士革的王庭,那麼他的生死就捏在了哈里發的手中。

而如果阿卜杜·阿爾·哈茲萊德拒絕前往大馬士革的王庭,那麼無疑就表明這位新繼任的埃米爾並沒把哈里發放在眼裡,這就給了大馬士革討伐薩那的一個很好的藉口。

思及於此,阿卜杜·阿爾·哈茲萊德覺得自己還是應該去一趟大馬士革的好。

但是在走之前,阿卜杜·阿爾·哈茲萊德對他的家族和他的武裝集團進行了良好的安排。

他把埃米爾的職權分配給自己的幾個兄弟們,並且安排自己的父親總攬幾個兄弟們的權力,並且把自己的幾個兒子所控制的武裝集團全部分配到了薩那地區的城內和城外的各個要口和關隘,讓他們牢牢的用軍事力量控制住整個薩那城。

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德在確保了一切事情都被安排好了之後,他又念動口訣,駕駛著飛劍,興致勃勃的朝大馬士革的方向飛去了。

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德一路之上穿越了整個阿拉伯沙漠,飛過了兩座聖城麥加和麥地那,在同樣繁榮富庶的海港城市巴士拉的上空轉了一圈,然後又橫跨了裡格裡斯河和幼發拉底河,翻過了約旦河,又在聖城耶路撒冷的上空足足的轉了一圈,然後才轉向朝著大馬士革繼續前進。

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德並沒有想到自己剛才的那一番巡航,只用了不到一天的功夫,他居然就從空中把整個阿拉伯地區和中東所有的著名城市看了一個遍。

而且他頭一次從空中瞭解到,他所在的地區的地形地貌,對整個阿拉伯帝國的版圖有了一個在空中的感性認識。

當他駕馭著飛劍來到了大馬士革上空的時候,他看到了一個金碧輝煌的城市,到處都聳立著圓形洋蔥頭屋頂的禮拜寺,高高的宣禮塔就像直刺天空的寶劍。

整個城市寬大的街道在空中看去,就像一條一條細細的羊腸,而在那些羊場裡面來回來去爬動的並不是螞蟻,而是一輛一輛滿載貨物的牛車和馬車。

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德看到了這壯觀的景色,也心潮澎湃起來。

他知道就算坐在大馬士革最漂亮的宮廷裡面的寶座上的哈里發,也不能像他一樣在空中自由馳騁,更無法像他一樣看到這氣象萬千的景色。

他在空中找到了哈里發宮殿的所在地,就開始架著飛劍朝宮殿的方向飛去。

當阿卜杜·阿爾·哈茲萊德從天空中出現的時候,整個哈里發的宮廷都震動了,無數的馬木魯克奴隸兵全都像見了天使一樣,扔下手中的兵器,朝空中跪拜。

而那些站在宣禮塔上朗誦著聖人經文的大嗓門的宣禮員們,也覺得是自己那虔誠的宣禮禱告,讓偉大的神明派來了天使,降臨了人間。

哈里發和宰相帶著其他的朝臣也匆匆的從宮殿裡面走了出來,他們全都抬頭望向天空。

他們發現在天空中有一個人踩著一柄阿拉伯人使用的雙手長劍,懸浮在半空之中,居高臨下的俯視著眾人。

一些信仰比較虔誠的大臣,馬上膝蓋和腿一發軟,撲通一下子就跪倒在地了,然後口裡吟誦著經文,不住的朝地上磕頭。

但是哈里發和他的宰相,並沒有被天空中出現的飛人異象所迷惑。

因為他們覺得,站在飛劍上的那個人並不是神明派來的天使。

從他的穿著打扮看來,他更像是一個來自葉門地區的富商。

而聯想到這些天來源源不斷傳過來的探子的情報,阿卜杜·阿爾·哈茲萊德之所以能把埃米爾薩比爾幹掉,就是因為他能夠驅使一把雙手雙刃劍,在天空上任意飛行。

哈里發這時候壯著膽子對天空中喊道:

“天上的人,我是整個阿拉伯帝國的哈里發,是聖教所有信徒的先師,我命令你說出你的名字!”

這時候只聽天上的人出口說道:

“偉大的哈里發,神聖的信徒的先師,我是您忠實的臣僕,來自也門薩那的埃米爾,阿卜杜·阿爾·哈茲萊德。

我駕馭著飛劍,飛過了大沙漠,飛越了又發拉底河、底格里斯河、約旦河,飛過了麥加,麥地那,耶路撒冷三座聖城,前來參拜我偉大的陛下來了!”

哈里發這才知道自己的判斷並沒有錯,在天空中踩著飛劍的這個人果然就是薩那成新被他冊封的埃米爾,阿卜杜·阿爾·哈茲萊德。

哈里發轉了轉眼珠子,扯著脖子對空中的人喊道:

“阿卜杜·阿爾·哈茲萊德,既然你是來參拜我的,那就從天空中下來吧,讓我看看你究竟長了一副什麼樣子的尊容。”

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德此時多了一個心眼兒,因為他覺得凡是那些權力足夠大的人,對於他這種能駕馭飛劍的奇人異士,全都有幾分忌憚的心理。

無論是當初薩那城的埃米爾薩比爾,還是現在站在他腳下的這位整個阿拉伯帝國的統治者,他們全都對於能夠在天空中架著飛劍自由飛行的阿卜杜·阿爾·哈茲萊德有巨大的恐懼感。

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德擔心自己如果貿然下降的話,哈里發也許會命令他的弓箭手把自己從飛劍上射下來,那樣的話就得不償失了。

所以阿卜杜·阿爾·哈茲萊德靈機一動,對腳下面的哈里發和他的宰相說道:

“我偉大的哈里發,我現在沒法下去,我腳下的飛劍看到在您的宮殿周圍有許許多多的弓箭手,所以讓它感到害怕。

如果你想讓我下去的話,先把那些弓箭手撤掉,我腳下的飛劍才會有勇氣降落到地面上。”

這時候站在哈里發旁邊的宰相對哈里發說道:

“我的陛下千萬不能把弓箭手們撤掉,我們的弓箭手全是從帕提雅調來的阿蘭人弓箭手,他們還沒有皈依聖教,所以他們是唯一沒有對天上的人下跪的軍隊。

如果天上飛行的那個傢伙想要對您不利的話,這些弓箭手是唯一可以保護您的武裝力量了!”

哈里發皺了皺眉毛說道:

“可是,我的宰相,我如果不讓那些弓箭手撤開的話,阿卜杜·阿爾·哈茲萊德就會以此為藉口不下來參拜我,那豈不是我丟的面子更大嗎?

我看他也不敢在我的宮廷裡面,做出什麼大逆不道的事情,我整個宮廷裡的駐軍至少有數萬人。

那些阿蘭弓箭手雖然在外面,但是在我宮殿城堡的裡面還有很多隱蔽著的突厥十字弩手。

要是那家夥敢圖謀不軌的話,隱藏在宮殿城堡裡的那些突厥十字弩手也會把那個傢伙射成刺蝟的。

所以說我們不用擔心,就讓他下來看看又如何?我也想看看這傢伙居然能在天空中飛,是不是長了三頭六臂?!”

宰相在一旁嘆了一口氣,無奈的說道:

“唉,老臣謹遵陛下聖旨。”

這時候這位年輕的哈里發便大聲的對空中喊道:

“所有的阿蘭弓箭手全都退下去,為薩那城的埃米爾,阿卜杜·阿爾·哈茲萊德和他腳下的那柄活的可以飛的劍,讓出一片空地來!”

哈里發話音剛落,城頭上的阿蘭弓箭手們馬上都從城牆上面下來了,他們把自己的弓箭也都背到了背後。

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德看到了,阿蘭弓箭手全都偃旗息鼓了,也便放心的踩著飛劍悠悠的降落在了哈里發和宰相以及朝臣們的面前。

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德看到年輕的哈里發精力充沛,雙眼之中放射出灼人的光芒,他好奇的打量著阿卜杜·阿爾·哈茲萊德,以及他腳下踩著的那把飛劍。

這時候哈里發開口問道:

“阿卜杜·阿爾·哈茲萊德,你腳下踩著的這把劍是活的嗎?難道是用鳥的羽毛煉製而成的嗎?或者你把天使的羽毛拔了下來,用來煉製你的這把劍了?”

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德馬上五體投地,對哈里發行了大禮,然後又開始一五一十的講述他早些年間在海上的冒險經歷,以及在華夏國的深山中接受長生不死的聖人點化,學會了用飛劍飛行和殺敵的本領。

但是還沒有等阿卜杜·阿爾·哈茲萊德把他的故事說完,哈里發的宰相就馬上跳了出來,指著他喊道:

“簡直是一派胡言!世界上怎麼可能有長生不死的人?你居然還敢說,你故事裡的那個妖人和我們創教之前的先知見過面,你這簡直是妖言惑眾!

來人那,把這個妖言惑眾的傢伙給我抓起來,押到大牢裡,大刑伺候!”

但是宰相的命令立即被哈里發出言阻止了,哈里發的雙眼之中放射出了一種從未有人看到過的光芒。

【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】

哈里發對宰相吼道:

“你這個老家夥知道什麼?我們倭馬亞家族的祖先也曾沿著絲綢之路經商,早年也曾聽說過那位居住在華夏國深山裡面的長生不死的聖人,只是一直無人引薦。

可是沒想到,我們聖教的先知到達華夏國之後,卻很輕鬆的就見到了那位聖人。

看來只有聖人和聖人之間,才能真正的是產生同一智慧級別上的溝通。

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德,你剛才說你在華夏國見到的那個長生不死的聖人,是他教會了你御劍飛行之術。

如果你所說的不是假話的話,那麼那個長生不死的聖人至少已經有好幾千歲了。

唉,真的是世界之大,無奇不有啊!

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德,我真的很羨慕你有這種運氣,而朕卻沒有!”

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德從哈里發的言談話語之中聽出了一種遺憾和羨慕,但是他也同樣聽出了一種嫉妒和憤恨,於是他趕緊對哈里發說道:

“我偉大的陛下,在我離開華夏國之前,那位居住在深山裡面的長生不死的聖人送給我了一本華夏國的聖書,他說只要按照那本聖書裡面的方法進行修煉的話,任何人都可以像他一樣變成長生不死的活神仙。”

這時候哈里發雙眼放光的問道:

“哦?!那麼那本書究竟在什麼地方呢?你帶在身邊了嗎?”

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德這時候眼波流轉,計上心來,他對哈里發回答道:

“偉大的陛下,即使我拿出那本書,陛下您也看不懂它呀,因為它都是用華夏國的文字所寫的呀!

我現在正在做一項翻譯工作,就是要把那本書翻譯成我們阿拉伯語,一旦我的翻譯工作完成,我就會把翻譯好的成書敬獻改陛下。

願陛下也能像那華夏國長生不死的聖人一樣獲得永生!”

哈里發聽到阿卜杜·阿爾·哈茲萊德這麼一說,心中自然是十分歡喜的,於是他趕緊說道:

“那你估計,要用多長時間你才能把書翻譯完呢?”

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德這時候故作思考狀,想了一下說道:

“我想大概需要5到10年的時間。”

哈里發一聽大怒道:

“5到10年,怎麼會需要那麼長的時間呢?”

阿卜杜·阿爾·哈茲萊德非常謙恭的回答道:

“陛下,您可能也知道華夏國的漢字對於我們來說非常的艱深,而且那本聖書的字裡行間是奧妙無窮的。

如果一旦不小心翻譯錯誤的話,看了書的人反而會在修行之中走火入魔。

不但不能達到長生不老的目的,反而會被魔鬼抓去下火獄。

所以我必須全心翻譯,因此用的時間自然就比較長了。”