當前位置: UU看書 > 次元 > 異星求生手冊最新章節列表 > 第五章 搗亂
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第五章 搗亂

這一顆松果像一塊石子般打破了湖面的平靜,窸窸窣窣的一陣亂響後,一陣松果雨當頭澆了下來。安素身形閃動,折了一段松枝,快速揮動,在身體的周圍形成了一道綠色的屏障。所有接觸到這道屏障的松果不是被打飛了就是直接原路被打了回去。

吱吱吱--

雙尾松鼠被打得一陣亂叫,上躥下跳逃避著安素擊打回來的松果,亂作一團。樹枝被撞得不斷晃動,有的松鼠不小心還掉到了地上,但它們像是被針刺到般,飛快地跳起來蹭蹭蹭地三兩下地又爬回了樹上,蹲在枝頭,再次對安素露出威嚇的表情,但不敢再隨便出手了。

西蒙對著那些狡猾的小家夥們咧嘴大笑,還是艦長有辦法,以暴制暴,一出手就震懾住它們。當時自己應該強硬些,才不會在砍松枝的過程中被它們不斷地騷擾,還吃了點虧。

又有幾隻松果試探性地扔了下來,被安素輕巧地揮開。安素看到那些雙尾松鼠前爪搭在樹枝上,撅起屁股,不斷揮動炸毛的雙尾,努力使自己看起來更強大,更兇猛,但沒有一隻敢下來。

安素掃了一眼地上,又抬頭看了看樹上那些憤怒的松鼠,轉身對西蒙招了招手。西蒙立刻顛兒顛兒地跑過去。

安素指了指四周散落的松果:“別浪費,都撿回去。”

雪松林的盡頭是一道瀑布,寬度比較小,落差不大,瀑布的對面稀疏地生長著幾棵雪松,在更遠處是一面如鏡子般的光滑的懸崖,除了上面有些苔痕,幾乎什麼也不長。

安素的眼光在瀑布邊的石頭上一寸寸地掃過,突然她注意到了亂石叢中突出來的一塊黑色的石頭。她走上前,蹚過冰冷的水,搬開其他的石頭,將它提了起來。

“竟然是燧石。”

她用匕首在上面敲了敲,發出細微的火星。

安素託在手上的這塊石頭狀若圓盆,通體漆黑,看上去和阿曼拉人使用的打火石非常相似,但是燧石當中卻缺少鐵。燧石的主要成分是二氧化矽,與鐵器撞擊時,會產生火星。阿曼拉人使用的打火石一塊可能是燧石,另一塊是含鐵的礦石。因為兩者的外表差不多,都是黑色的,只是硬度不一樣。燧石的硬度更高。

燧石質地堅硬,斷裂後會產生鋒利的切口,用來做石制武器再好不過。

安素將燧石遞給西蒙:“你要的石斧。”

這一次出去大有收穫,回去的路上雖然天色陰沉、山路崎嶇,但兩人的心情卻不錯,肩上扛著一百多斤的東西,依然步履穩健輕快。

翻過一個又一個的山頭,終於在半夜之時回到了山洞。沒有生火的山洞冷冰冰的,但安素他們卻感到一絲家的溫暖。

當火生起來的時候,安素看到了地上一片凌亂。先前碼得整齊的柴火被扔得到處都是,地上也滿是凌亂的腳印。最難以忍受的是在洞壁上一灘灘的水漬,發出一陣陣的尿液特有的騷味。

安素的眼睛露出了寒光,眉頭皺了起來。任何人回家看到自家被弄得一片狼藉,心情估計也好不了哪裡去。

“是狼群。”西蒙認出了地面上的腳印。

洞裡沒有什麼東西,安素他們就沒有用一些東西擋住洞穴的入口,沒想到卻被狼群這樣如此糟蹋。看來以後得最少裝一道木門。

【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】

兩人用帶回來的松樹枝當做掃帚清理了一下洞穴,才搬著帶回來的東西進了去。大部分的東西都給藏到冰洞裡去了,他們帶回來的暫時不多。

趕了一天的路,又清理了一下洞穴,兩人累得真想直接趴下,但睡覺用的草墊子也被弄得一團糟,只好一起清理了出去。

“我再去一次冰洞拿些草和皮子。”西蒙說。

安素點了點頭,也只能如此,不然他們就得睡石頭上。這麼折騰一下,大半夜又過去了,天空開始亮了起來。

“一起去,我去將昨日的柴火背回來。”安素說,往火堆的邊上加了兩大段圓木,拆解下網兜上面的繩索,加上一些樹枝,粗重的圓木,在入口處做了三重墜物陷阱。

西蒙看著安素繃著一張臉熟練地將三重陷阱設定好,又感覺到趾頭在隱隱作痛了,有點慶幸以前砸到他的只是幾斤重的石塊。現在這十幾斤重的圓木砸下來,脖子都有可能砸斷。西蒙現在倒是希望狼群再來,這樣他們就可以多幾張狼皮了。

洞穴好不容易才再次有了家的感覺,兩人一邊喝著用地椰果的果殼盛著的松針茶,一邊切著烤肉吃,胃裡充盈,身上的疲累褪去了不少,整個人又顯得精神起來了。

休息一會兒後,安素拿起獸皮袋子,塞進幾個地椰果殼和一些燻肉。

“我要趁天氣惡化之前去一下鹽鹼地收集多一些鹽,你先製作木門。”安素吩咐。

“是。”

天愈發的陰沉,安素剛走出洞口就一陣大風刮了過來,肩上搭著的獸皮袋子差點就飛了出去。安素連忙一把抓住。她將頭髮使勁捋到耳後,手指一鬆就被吹散了,亂糟糟的一團。安素拂開眼前的亂髮多次,最後還是抽出匕首割掉了一大截頭髮,還是短髮幹淨利落,長了就不方便了。

安素緊了緊肩上的袋子,大步走進了大風的荒原中。

西蒙就在家裡負責製作木門。木門其實就是木排,只不過是和其他的部件組合在一起。他選取一些長度大概相同的粗大樹幹,讓它們並排在一起,上面在放置一根橫木,然後把一根根的樹幹繞過橫木綁起來。每一根都單獨捆綁,這樣比較不容易散架。如果只是把樹幹捆在一起,只要一根移位,其他的就會跟著脫落,整道木門就會散架。但現在這樣一根綁完再到一根,就會穩固得多。雖然費點事,但是值得。

經過西蒙的一番努力,木門已經初具雛形。西蒙用藤條皮將樹幹捆得結結實實,踹都踹不開。他這才滿意地點了點頭。(未完待續)