當前位置: UU看書 > 科幻 > 我有一座時空城最新章節列表 > 第一百二十三章 華夏語好難學啊!
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第一百二十三章 華夏語好難學啊!

趙東庭回去之後,正好撞見了黃叔,對方臉上浮現出汗顏之色,不安的搓了搓手。

“趙先生,真是抱歉,讓你在我們的地盤兒上遇襲,這是我們的失職。”

趙東庭擺手笑道:“沒什麼,不過區區幾個嘍兵罷了。”

黃叔松了口氣,又道:“趙先生無礙就好,這樣吧,趙先生不如隨我前往華夏首都北之星,北之星的防衛力量在華夏中數一數二,保證不會再發生這樣的情況。”

趙東庭露出遺憾之色,無奈道:“黃首長的好意我心領了,出來也有一段時間了,該是回去的時候了,最遲一月之後,我們會再次降臨華夏,屆時,我一定會親自前往北之星。”

繼續待下去?

得了吧!

這一次是狙擊,誰知道下一次饕餮,惡魔會不會腦洞大開,喪心病狂的給我包辦一套弒神級服務套餐,要是不幸撲街了,我豈不是很尷尬?

溜了,溜了!

逼裝完了,該是時候溜了,老司機不求車快,但求車穩就行了。

而且,戰神圖錄四十九幅浮雕趙東庭已經參悟了大半,距離突破四階僅差臨門一腳,四階乃是一道分水嶺,踏入四階,不亞於進入了一番嶄新天地,實力倍增,不在話下。

總得概括就是......我回去關下小黑屋,等升完級之後,再出來浪,這樣安全!

順便再拉一票人,人少了鎮不住場子啊。

黃叔輕嘆道:“好吧,當趙先生再次來到華夏,還請第一時間聯絡我們,華夏政府會以最高的規格款待先生。”

“一定,一定!”

趙東庭滿口應諾,隨即透過私人頻道,聯絡了自閉小黑屋,研究內功武學的艾斯德斯,離開了“超神學院”位面。

正當趙東庭離開“超神學院”之際,華夏網路再次爆發了狂議熱潮,巨峽市高空交戰的影片,圖片於各大社交平臺瘋狂流傳,轉發點選分分鐘過萬,徹底把鼓足氣勁,準備博人眼球的明星緋聞擊沉海底。

假如說之前還有人半信半疑,提出質問,但這一次目睹真實狀況的巨峽市民不下十萬人,驚天動地的情景,絕非特效能夠比擬。

親眼見證,豈能有假?

這世間每天都會有人變成瘋子,可沒有一處城市,整整十幾萬人同時變成瘋子的說法。

一時間,質疑的聲音消失了大半。

三日之後,政府又於各大影視平臺,網絡平臺公佈了一個讓華夏民眾近乎瘋狂的訊息。

“政府已與時空城達成合作,透過文明交流,獲得了大量修煉文明的功法秘籍,今日之後,會向廣大人民群眾公普及,凡華夏之人,借可領取一門‘六庫仙賊’修煉之法,一門‘大光明拳法’,一門‘浮光掠影’輕功。”

“修煉之道正式納入學生教學課程,高階武學法術的獲取,以參軍之人,為國家做出貢獻之人優先。”

這一訊息的傳出,華夏參軍入伍的人數直線上漲。

獲悉訊息的海外華僑也瘋了,同一天,無數人搭上了船,坐上了飛機,準備返回華夏。

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

畢竟華夏擁有飛簷走壁的輕功,高深莫測的武學,玄奇奧妙的法術這些裝逼新技能......國外有啥?肯德基嗎?國外估計是沒有什麼發展前途了,還是回華夏吧。

武功?法術?

華夏的外國人把這些訊息傳回了自己國內,特別是巨峽市的影片,圖片在國外網站同樣點選炸裂。

一些外國人透過聯絡華夏的親朋好友,再三確認訊息之後,激動了,瘋狂了,然後......不爽了!

最不爽的正是美國人。

為什麼這麼神奇的事,只有華夏有?而美國沒有?

美國可是全球最強大的國家啊!

這種事情不在美國發生?還有天理嗎?還有人性嗎?還有法律嗎?

當這樣的話題被越來越多人提起,開始如同瘟疫般迅速擴散至整個美國,所有美國人心中十分不爽,我大美國作為全球最強大的國家,按理而言,該享受最好的待遇,現在的劇情發展明顯不對,不合理啊。

島國人同樣嫉妒的眼睛都紅了,一些中二青年自發組織起來,遊行示威,要求島國政府也給國民來一套忍術,查克拉修煉之法。

島國首相都快急哭了。

我tmd也想拿出一套忍術,查克拉啊,關鍵是我從哪兒弄出來啊?射出來嗎?

唉,當島國首相真累,我想辭職......

隔壁的棒子國直接高呼:武功,法術,這些是他們棒子國的,被華夏以無恥手段竊取了。

華夏網友翻牆死懟:娘炮們,整容臉們,來,來,來,啃根發黴的爛苞谷,堵上嘴,地球人都知道,宇宙都是你們棒子國的,啃完之後,早點洗洗睡吧,夢裡啥子都有。

隨著時間的推移,其他國家也透過各種手段弄到了普及的功法,拳法,輕功,隨後翻譯成了自己的版本。

結果,悲劇的一幕出現了......

無論是“六庫仙賊”法門,還是“大光明拳法”,亦或是“浮光掠影”身法,內中運氣之法暫且不提,還摻雜了佛道意理,專業術語,這些包含了華夏底蘊文化的詞彙,翻譯成外語之後,意思南轅北轍,千奇百怪,導致了基本一個國家一個版本的現狀。

華夏人自己修煉起來尚且困難重重,叫苦連天,何況是透過翻譯之後,原文意思大變的外國人?

於是乎,無數外國革命烈士廢寢忘食,勤修不綴,最終苦逼的倒在了“走火入魔”的道路上。

這種情況的發生,讓全球各國掀起了一場學習華夏語言的瘋狂熱潮,欲練神功,必先自......呸,必學華語已經成了外國佬們的統一認知。

這回輪到外國佬們,特別是英,美兩國的人體會到了學習外語的痛苦,好比中國人學習英語一樣,字母拼成的單詞早上記住了,上了一趟廁所就跟拉出去了一樣,沒了,而方方正正的華夏文字,到了外國佬的眼裡,也跟迷宮似的,鑽進去了,腦袋裡一個勁兒的翻暈圈兒。

之後,無數外國佬發出了往昔華夏同胞們類似的痛苦呻吟。

英......

華夏語好難學啊!

學不會了,這輩子是不可能學會了!