當前位置: UU看書 > 都市 > 從流量到巨星最新章節列表 > 012. 《愛在》試鏡
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

012. 《愛在》試鏡

華夏國籍,全球旅行免籤。

不列顛時間週五早上七點,霍克到達倫敦。

十月初的倫敦格外溼冷,陰雲密布,淅淅瀝瀝的雨一刻都沒停止。

時間太緊急,霍克完全沒有休息時間就直奔試鏡地點。

在乘坐公交前往試鏡地址的路上,霍克又把《愛在三部曲》第一部分的內容回憶了一遍。

這個故事非常奇特,詹妮弗·王筆下整個故事的主角只有兩個人——來自華夏的旅行者駱雲飛和來自法蘭西的女學生塞麗娜。

駱雲飛在倫敦旅遊的最後一天和塞麗娜意外相遇,他們在交談之中被彼此互相吸引,產生情愫。駱雲飛在擺渡船邊送走即將回法蘭西的塞麗娜時,兩人約定半年後再在大本鐘下相見。

對話流構成了小說的主題,而男女主則是小說的唯二靈魂人物。

霍克看來小說時候完全不知道這個故事該怎麼拍攝,滿懷疑惑。

難道一個半小時就男女主嘮嘮嗑?貌似好文藝的樣子。

“小霍,接下來咱們怎麼走?”霍克旁邊一個拉著兩個行李箱的男子問道。

楊天,歲,是王潔的下屬,也是霍克的臨時經紀人。

王潔的本意是讓楊天照顧出國的霍克,不過眼下霍克覺得還不如自己行動。

因為楊天在不列顛就是個文盲。

兩人換乘了三次公交車,終於抵達了大衛·麥克唐納的住所。

“海德公園就在旁邊,往那邊走不遠的路就能看到白金漢宮了”霍克看著下千度地圖和楊天說,“這是倫敦最中心的地方,大衛·麥克唐納導演看來是個有錢人啊。”

誰說獨立電影的導演都是吃路邊攤的?

楊天接過霍克的揹包,然後開啟箱子給他換上試鏡的衣服,囑咐他保持冷靜。

“加油,別緊張。”

在和門口工作人員出示邀請函後,掐著試鏡截止的時間霍克一個人走上二樓面試間。

試鏡房外地準備間裡面已經來了兩個人,都是華夏面孔。

霍克對他們微微點頭然後用英語和他們問好:“你好,我是霍克,也是來試鏡的。”

坐著的兩個人簡單的和霍克打了下招呼,他們看起來也挺緊張。

看著對面兩個人古銅色的皮膚和咧嘴時亮瞎雙眼的白色烤瓷牙後,霍克幾乎確定對面兩個人是鷹國華夏裔。

很快,面試間的門開啟,又走出一個古銅色皮膚的華夏面孔。

包括自己在內至少有四個人試鏡,還不確定明後天有沒有其他啊面試者,競爭壓力不小。

“克里斯·周,請進。”

坐在霍克對面的一個華夏裔走了進去。

面試間裡坐著兩個人,毫無意外就是導演大衛和編劇詹妮弗。

大衛在導演圈裡面算是年輕人,不到四十歲,但是他把頭髮全部染成白色,給人造成一種年齡的錯覺。

詹妮弗是純種的高加索人,和常人對白種人顯老的推斷相反,四十歲的她看起來和三十歲沒有區別,一雙碧綠色的眼睛神采奕奕。

克里斯的面試一直都很順利,作為鷹國人的他語言上沒有任何障礙。

試鏡到最後詹妮弗遞給克里斯一張紙條,讓他朗讀上面的內容。

克里斯看來一眼紙條,原本洋溢笑容瞬間消失,八顆亮瞎眼的白色牙齒也被嘴唇掩蓋,表情有些無奈和緊張。

“對不起,麥克唐納先生以及王女士,”克里斯充滿歉意的說,“我是鷹國人,不會說華夏語。”

詹妮弗臉上看不出什麼表情,她問道:“但是你說讀過我的書,這張紙條上寫的就是男主角的一段話。”

“很抱歉,但是我認為,”克里斯不甘心的說道,“我們在拍攝的時候可以把它翻譯成英文,或者只留下一小部分的華夏語言,我相信我能夠學會。”

大衛打斷了欲言又止的克里斯說:“感謝您的面試,周先生,如果有新的訊息我們工作人員會聯絡您。”

克里斯·周神情有些黯然的離開。

“你認為他怎麼樣?”大衛問詹妮弗,“長得不錯。”

詹妮弗搖搖頭直白的說:“當年王追求我、和我聊天的時候可不會笑的那麼假,而且我不認為他短時間內能把華夏語的語調說清楚,而且這段話翻譯後就沒有華夏語的韻味了。”

大衛贊同的點點頭,剛才詢問詹妮弗前他心裡面已經有了答案。

這個克里斯太油膩,笑的假,根本就不符合書裡面對男主角的描寫。

又一個試鏡者離開後終於輪到霍克。

“加油!”霍克握了握拳頭,給自己打氣。

霍克走進面試間,先給兩個人鞠了個躬,然後簡單的自我介紹一番。

“你今天剛到倫敦?”大衛臉上沒有一絲表情的問,“覺得不列顛的天氣怎麼樣。”

不列顛人果然熱愛談論天氣這個話題,就和地球的華夏見面問“吃了嗎”一樣尋常。

“比華夏上京冷”霍克緊了緊身上的風衣,“風很大,家裡帶過來的雨傘在路上都被吹壞了,臨時在路邊買了一把,然後我發現不列顛這邊傘的骨架比華夏生產的硬了很多。”

詹妮弗掩著嘴笑了笑,然後問了一句:“那你覺得不列顛的食物如何?”

霍克回答她說因為趕來面只在路上吃了快餐。

“如果有機會的話推薦你幾家好吃的餐廳”詹妮弗說,“不是魚和薯條那種,不列顛也是有美食的。”

一番寒暄之後霍克感覺自己沒有進來時那麼緊張,兩人也就隨即開始對霍克進行表演面試。

霍克被要求表演一段和女主角的在街道上隨意閒逛時的一段長獨白,沒有女演員和他搭戲,他需要無實物表演。

沒有任何題材限定,只要說話就好。

這樣類似的表演霍克在這幾天表演訓練中老師有提及。

霍克就想象當時自己在校園裡面,然後偶遇一個問路的妹子,霍克帶妹子去目的地時聊天的場景。

當然,他把從校園情景換到了倫敦街頭。

“往這邊走過去只需要五分鐘,就能達到白金漢宮,”霍克想象對面空蕩蕩的空氣是個女主接著說,“現在是十二月,每天早上八點三十會有士兵巡邏的表演,貼著白金漢宮的圍欄能夠清楚的看見士兵換崗和演奏樂曲;如果我們在白金漢宮對面的噴泉佔了個好位置,在換崗結束時能看到騎兵部隊繞廣場一週的表演。”

霍克停頓了一下,畢竟英語不是他的母語,說每一段話的時候都要想一下用詞。

“咱們來的時間不巧,如果是夏天士兵們會穿上鮮紅的制服,看起來比冬天灰色的那一套帥氣的多......去看換崗的時候最好站在靠左邊的欄杆,因為右邊有一道側門供給車進出,位置比較擠......”

這兩天看了《愛在》系列的書籍,霍克發現裡面男女主大多的對話都和倫敦有關,第一部分的故事就是講他們遊歷倫敦。

因此對景點做做功課是必須的。

就連他今天穿的黑色風衣也是照著小說裡對男主的描述選擇的搭配,力圖貼切這個角色。

霍克就彷彿自言自語一樣講了兩分鍾,其間由於忘了幾個詞怎麼說不得不停頓了一下,還好他面不改色的說完。

大衛示意霍克停下,然後手指向詹妮弗,向她示意。

詹妮弗又拿出一張紙條遞給霍克說:“讀一下上面的話,怎麼讀你自己發揮。”

霍克接過紙條定睛一看,原來是首華夏的詩,華夏文的。

蘇軾的《飲湖上初晴後雨》,確切說是最後一句。

之所以用“原來”而不是“竟然”是因為這首詩出現在作品裡面,是男主念給女主的。

霍克沒追過妹子,絞盡腦汁也只想出最俗套路說:“你知道嗎,華夏歷史上一個詩人寫過首詩,本是形容景物的,但我覺得用來形容你非常合適——淡妝濃抹總相宜。”

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

這段話是用華夏語說的,這時候也來不及思考女主一個法蘭西人會不會華夏語的問題。

總之霍克自己覺得尬出天際。

詹妮弗聽了點點頭,然後用華夏語說了句“好的。”

接著她就轉頭與大衛商量了幾分鐘,然後和霍克說感謝他的面試,讓他在不列顛呆幾天,三天之內會給他答覆。

留下聯繫方式後,霍克懵懵懂懂的走出面試間,剛下到一樓楊天就一把拉住他詢問情況。

“我也不知道”霍克搖搖頭,他已經竭盡全力,然而猜不透兩個BOSS的想法,“最後那個問題發揮的不太好。”

楊天一臉意料之中的表情,拍拍霍克的肩膀,然後和他說:“畢竟是第一次,不要灰心,走咱們去吃不列顛著名的魚和薯條,你開千度搜一下地方,我請客。”

兩人簡單的吃了頓飯後入住賓館。

倒時差是件痛苦的事,已經二十多個小時沒好好休息的霍克一靠上枕頭就睡著了。

第二天早上十點多鍾霍克被一陣電話聲叫醒。

來電的居然是詹妮弗,說是要請他吃飯!(未完待續)