當前位置: UU看書 > 玄幻 > 魔法使與他的貓最新章節列表 > 2018 07 月初總結
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

2018 07 月初總結

夢ならばどれほどよかったでしょう(夢想的話 要怎樣的程度才好)

未だにあなたのことを夢にみる(依舊在憧憬著你)

忘れた物を取りに帰るように(願能取回遺忘的東西)

古びた思い出の埃を払う(可就算處理掉陳舊回憶上的塵埃)

戻らない幸せがあることを(也無法重拾曾經的幸福)

最後にあなたが教えてくれた(這是最後你告訴我的)

言えずに隠してた昏い過去も(難以言說的隱藏著的黑暗過去也好)

あなたがいなきゃ永遠に昏いまま(若是沒有你便會永遠黑暗)

きっともうこれ以上?傷つくことなど(我明白我們再也不會)

ありはしないとわかっている(彼此傷害)

あの日の悲しみさえ(那一天的悲傷也好)

あの日の苦しみさえ(那一天的痛苦也好)

そのすべてを愛してた?あなたとともに(那一切我都深愛著 和你一起)

胸に殘り離れない(殘留在我的心間 不會離去)

苦いレモンの匂い(苦澀的檸檬香)

雨が降り止むまでは帰れない(直到大雨停下為止 都不會歸去)

今でもあなたはわたしの光(哪怕現在你也是我的光芒)

——

日常開頭推歌,後面的歌詞還加在了正文後面,日文和中文水足了一千字,真是十分開心了(~ ̄▽ ̄)~(歌名《lemon》,歌者‘米津玄師’,是日劇《非自然死亡》的主題曲。)

其實我本意也是想跟六月份的推歌《明日之心》那樣來點歡快的曲調,但是我開始寫著一段的時候,梅西輸球了……讓我實在開心不起來啊。【忍住眼淚-忍不住了-不忍了-哇!】

就這麼個不正經的開頭,完全可以想象得到,我整個六月份過得有多麼糟糕了。

首先,更新問題。因為現實中的不可抗力因素,我坑了整整一個星期的更新,可以說是非常鋪蓋了。

然後吧,在經過了幾位前輩們的一番教誨之後,我痛定思痛,決定了一個將自己逼到極限的事兒——七月份每日萬更!(按照縱橫的全勤規矩,可以申請一天放假)

當然,小夥伴們不需要抱太多期望。對於一個長期壓點更新的懶癌晚期患者來說,這個目標能不能完成真的是件說不定的事兒……咳,總之,就算一千全勤混不到,五百的還是要拿的。更新數量還是有一定保證的。

我會做出這樣的決定,是因為我也想要嘗試一下,這樣的高強度作業我能不能堅持下來。一個月後,如果我覺得不行的話,更新量就會恢復到日更六千、三章兩千字的模式,一直到上架之後,才做改動。(等等我真的能上架嗎【dog臉】)

其次,內容問題。在我的不懈努力之下,原本預定了二十萬字寫完的第一卷故事,硬生生寫到了四十多萬字,才終於將要寫出來的伏筆給寫了個完全。

誒誒誒,不要說看得一頭霧水哦。根據玄幻小說中那數不勝數的套路公式,我已經交代好了這個故事中的重點人物與最終**oss,順便還讓男主的馬甲都給掉了一半!再掉就沒法繼續演下去了啦!

在這個章節之後,就是全新的第二卷的故事了。事先宣告,第二卷的前期呢,在歡老師的這個馬甲沒有掉之前,除了我們的小柳同志之外,零班教師團都將沿用他們的化名進行描寫和稱呼。池桓-歡遲,洛倪-洛墨,蘇沙-夙沙。

劇透就到此為止吧,雖然說了幾個詞都跟沒說一樣。請小夥伴們耐心看下去吧,咱們這個故事從一開始就不是打怪升級的大流玄幻文……披著玄幻皮的奇幻文?可以這樣總結吧?【攤手】

最後,說一下,這個總結的內容更改和番外的事兒。番外呢,我忙著存稿是一點沒寫,不過總有會發出來的一天。就是,以後要看盜版的同學們注意了,番外我都是發在作品相關這裡,他們似乎並沒有理會……在上架之後,我會控制番外字數,每章限定在一千字以內,讓它不用收費。

至於月初的總結內容為啥不像之前那樣羅裡吧嗦又請嘉賓來還精分……

(?A?)

你們又不來留言,讓我一點靈感都沒有了……

【或許這就是鋪蓋的命運吧】

【ε=(′ο`*)))】

——

暗闇であなたの背をなぞった(黑暗中描摹著你的背影)

その輪郭を鮮明に覚えている(那輪廓我一直鮮明地牢記在心)

受け止めきれないものと出會うたび(每當遇到我無法接受的事)

溢れてやまないのは涙だけ(淚水就止不住地流淌)

何をしていたの(你在做什麼)

何を見ていたの(在看著什麼)

わたしの知らない橫顏で(以我所不知的側顏)

どこかであなたが今(在某處的你)

わたしと同じ様な(此刻正同我一樣)

涙にくれ?淋しさの中にいるなら(悲痛欲絕 若你身處寂寞之中)

わたしのことなどどうか忘れてください(那麼請務必忘了我吧)

そんなことを心から願うほどに(我發自內心這麼希望)

今でもあなたはわたしの光(哪怕現在你也是我的光芒)

自分が思うより 戀をしていたあなたに(我比自己想象中 還要喜歡你)

あれから思うように (在那之後我如所想的一般)

息ができない(難以呼吸)

あんなに側にいたのに(明明曾與你那般靠近)

まるで噓みたい(如今想來那麼不真實)

とても忘れられない(如此思戀著你 無法忘記)

それだけが確か(唯有這個是確切的)

あの日の悲しみさえ(那一天的悲傷也好)

あの日の苦しみさえ(那一天的痛苦也好)

その全てを愛してたあなたと共に(那一切我都深愛著 和你一起)

胸に殘り離れない(殘留在我的心間 不會離去)

苦いレモンの匂い(苦澀的檸檬香)

雨が降り止むまでは帰れない(直到大雨停下為止 都不會離去)

切り分けた果実の片方の様に(我們就像被分成兩瓣的果實)

今でもあなたはわたしの光(哪怕現在你也是我的光芒)