當前位置: UU看書 > 次元 > 哈利波特與理性之道最新章節列表 > 第一百零九章:映象
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第一百零九章:映象

即便是最厲害的神器,也會被不那麼厲害但是專門針對它的反神器所擊敗。

防禦術教授脫下真·隱形衣後這樣告訴哈利,隱身衣被丟在哈利鞋子旁形成煙色的一疊。

完美反射之鏡擁有控制對映於其中之物的力量,而那力量據說是不可挑戰的。但是由於真·隱形衣能讓影像完美隱匿,它應該可以避開而非挑戰這一規則。

接下來是一系列蛇語問的問題,確保哈利現在不打算做任何蠢事或者試圖逃跑,還有進一步的提醒,奇洛教授能夠感知到他,有能偵測隱身衣的咒語,並且手上有上百條性命外加赫敏作為人質。

然後哈利被告知披上隱身衣,走過被撲滅的火焰,開啟在那之後的門,穿過它進入最後的房間;而奇洛教授遠遠站在後面,在門的可視範圍外。

最後的房間被柔和的金光點亮,潔白的石牆上鑲嵌著大理石。

房間中央立著一面簡潔而樸素的金色鏡框,鏡框中有一個入口,通往另一個金光點亮的房間,那房間的門外又是另一個魔藥房間;那就是哈利的大腦告訴他的。鏡子的光反射如此完美以至於要有意識思考才能推斷出鏡框中的房間僅僅是一個映象而不是一個入口。(儘管如果那時候哈利不是隱形的話可能更容易推斷出來。)

鏡子沒有接觸地面,金色的鏡框沒有鏡腿。它看上去並不像是漂浮;它看起來就像是固定在那裡,比牆壁本身更加堅固更加靜止,就像是被釘子固定在地球運動的參考系上。

“鏡子在那嗎?它在移動嗎?”魔藥房間裡傳來奇洛教授命令式的聲音。

“[蛇]在那裡,[蛇畢]”哈利嘶嘶地回應,“[蛇]沒有移動。[蛇畢]”

命令的語調又一次響起。“走到鏡子的背面。”

從背面看,金色的鏡框堅固,沒有顯示出任何映象,哈利用蛇語如此答道。

“現在脫掉你的隱身衣,”奇洛教授的聲音仍然從魔藥房間傳來,命令道,“如果鏡子移動面對著你,立刻向我報告。”

哈利脫掉隱身衣。

鏡子以地球運動為參考系依然一動不動;哈利如此彙報。

不久,傳來一陣嘶嘶聲、沸騰聲,厲火鳳凰融穿了哈利身後的大理石牆壁,它進入房間的那一瞬間,房間的光線變成了紅色。奇洛教授跟在其後,從新開鑿的走廊中走出來,他的黑色正裝鞋子在發著紅光的熔融表面下安然無恙。“好吧,”奇洛教授說,“避免了一個可能的陷阱。那麼現在……”奇洛教授呼了口氣,“現在我們要想想從鏡子裡取出石頭的可行策略,然後你來嘗試;因為我不想讓自己的影像反射出來。我好心提醒你,這部分可能會單調乏味。”

“我可以認為這不是你能用厲火咒能解決的問題?”

“哈。”奇洛教授說,然後做了個手勢。

厲火鳳凰像一陣深紅的恐怖旋風向前衝來,紅色的光芒在大理石牆壁的殘垣上投下扭曲的陰影。哈利本能地向後一跳。

可怕的暗紅色火焰從奇洛教授身旁衝過,鑽入鏡子的金色背面,然後在接觸到黃金的一瞬間消失了。

然後火焰不見了,房間不再被照耀成猩紅色。

金色的表面沒有一點劃痕,也沒有一點光芒顯示出吸收了熱量。鏡子只是在原地,一動不動。

一道寒意順著哈利的脊椎竄下來。如果他是在玩龍與地下城,而城主報告出這種結果,哈利會猜測是精神幻覺,然後擲骰子選擇不相信。

金色的背面中間顯示出一行如尼文,那是用未知字母寫成的,字母漆黑無光,由短線和波浪組成,水平排列。哈利意識到一些小隱形咒語被厲火咒燒掉了,某種魔力低得多的咒語附加其上以避免兒童看到那些字母……

“這面鏡子有多古老?”哈利的聲音彷彿耳語。“沒人知道,波特先生。”防禦術教授向如尼文伸出手指,臉上的表情似乎是敬畏,但他的手指並沒有接觸黃金表面,“但是我的猜想同你的一樣,我想。跟據某些真假難辨的傳說,這面鏡子會完美地反射自身,因此它的存在是絕對穩定的。如此穩定以至於在亞特蘭蒂斯造成的所有其他效果都被清除,所有後果都從時間中被切斷的情況下,仍然留存了下來。你能明白當你建議使用厲火咒的時候為什麼我被逗樂了吧。”防禦術教授垂下手。

即便在這種情況下,哈利依然感受到了敬畏,如果這是真的。儘管得知了這一點,金色的鏡框並沒有顯得更加明亮;但你可以想見它的歷史,一直追溯到遠古,追溯到一個被還原為虛無的文明.....“這鏡子究竟是做什麼——用的?”

“極好的問題,”奇洛教授說,“答案那就在鏡子金邊框上寫就的如尼文中。讀給我聽。”

“這不是我認識的任何字母。看上去就像托爾金精靈隨意畫的爪形文字。”

“不論如何都念吧。[蛇]並不危險。[蛇畢]”

“如尼文寫道,xetubewohsi[1]——”哈利停下來,感到脊椎更加毛骨悚然了。

哈利知道如尼文中noitilov的意思。它的意思是noitilov。然後接下來的如尼文說,要detalo那個noitilov直到它達到partxe的程度,然後把既tnere又hoc的部分保留下來。那種信念感覺像是知識,就好像如果有人問他tonwo是ruoy或者是becafruoy他能夠充滿信心十足權威地回答“是”。只是當哈利試圖將那些概念和任何其他概念聯絡起來的時候,他一無所獲。

“[蛇]你理解那句話的意思嗎,孩子?[蛇畢]”

“[蛇]不這麼認為。[蛇畢]”

奇洛教授輕輕地呼了一口氣,目光沒有離開金色的鏡框。“我剛剛好奇一個懂麻瓜科學的學生是否能夠理解‘錯誤理解之句’[2]。顯然不能。”

“也許——”哈利開口。

真的嗎,拉文克勞?斯萊特林說。你現在耍這個手段?

“如果我對鏡子瞭解得更多,也許我能再試試看理解這些詞句?”哈利的拉文克勞面奪取了直接控制權。

奇洛教授翹起嘴角。“和大多數上古物品一樣——學者們關於鏡子寫下了太多的謊言,以至於如今已經很難確定任何事。很確定鏡子至少和梅林一樣古老,因為眾所周知梅林曾經將它作為工具。也知道梅林死後留下了書面指示:鏡子不需要被封印起來,儘管它擁有的某些威力可能足以讓人擔憂。他寫到,鑑於製造鏡子時為了確保它不會毀滅世界而花了如此多的心血,以至於使用一塊乳酪毀滅世界都會容易的多。”

這個說法讓哈利覺得無法完全安心。

“其他有關這個鏡子的事實都被相當謹慎的著名巫師們驗證過了,他們的話也被證實可靠。鏡子最有特點的力量是能夠創造一個平行領域,儘管這些領域只有鏡子成像的大小;已知的是人和其他物品可以被儲存其中。一些權威聲稱所有魔法物品中只有這個鏡子擁有真正的道德取向,儘管我不確定從實用的角度來看是什麼意思。我會預計道德家將鑽心咒稱為‘邪惡’,將守護神咒稱為‘善良’;我可猜不出有什麼是道德家會認為比那更道德的了。但是據說,舉個例子,鳳凰是從這面鏡子中的國度來到我們的世界的。”

哈利盯著鏡子金色的背面的時候,諸如天啊,還有各種會被哈利父母定義為不恰當的詞句在他的腦內呼嘯而過。

“我漫遊世界聽到了很多鮮為人知的故事,”奇洛教授說道,“大多數在我看來都是謊言,但有些看起來確實是歷史而不是傳說。在一個幾世紀都無人踏足的地方,那裡的一面金屬牆上,我發現了文字記載,一些亞特蘭蒂斯人預見了他們世界的終結,試圖製造強大發力強大的道具以逃脫必然發生的災難。如果那件裝備完成了,故事說,它將會成為一個絕對穩定的存在,能夠承受無限的魔法透過,以此來實現願望。還有——這據說是更加艱難得多的任務——這件裝備不知用什麼方法能夠避免任何一個理智的人在那個前提下都會認定為不可避免的災難。我覺得有趣的地方在於,根據金屬板上寫的故事,剩下的亞特蘭蒂斯人無視了這項計劃,照常生活。這個專案有時候被評價為一項高尚的公共事業,但是幾乎所有其他的亞特蘭蒂斯人在每天都能找到比幫忙更重要的的事情去做。連亞特蘭蒂斯的貴族都忽略了其他人獲得不可抗衡力量的可能性,儘管一個缺乏經驗的疾世憤俗者可能會以為這種事會引起他們的注意。相對來說近乎於無的支援下,屈指可數沒有成功的裝置製造者,在並非極其艱鉅卻無謂惱人的工作環境下勞作。最終時間不夠了,亞特蘭蒂斯被毀滅的時候,裝置離竣工還遙遙無期。我認出我經歷中的某些相通之處,那是純粹編造的故事中不常見的。”不冷不熱的笑容扭曲了一下,“但也許這只是我在眾多傳說中偏愛的一個故事。然而你會看出,它和梅林斷言這個鏡子的製造者使它不能毀滅世界的相通之處。對於我們的目的來說,最重要的是,它或許能解釋為什麼鏡子會擁有先前鄧布利多或者佩雷納爾未曾表現出來的知能力,能向任何站在它跟前的人顯示一個他們內心慾望被滿足的幻象世界。你可以想象,如果某個人想製造一個實現願望的東西,而且不想讓它弄出大亂子,他就可能會安排這樣的合理預防措施。

“哇哦,“哈利真心實意地低聲讚道。這是真正的魔法,是那種出現在《所以你想要成為一個巫師》[3]中的魔法,而不僅僅是你有根魔杖就能做到的一系列隨機的反物理事件。

奇洛教授朝金色的背面做了個手勢。“大多數故事都無異議的最後一個特質是,無論命令鏡子的未知方法是什麼——對於這個關鍵資訊,沒有任何可信的描述——對鏡子的指令不可能使它只對某人有反應。所以佩雷納爾不可能命令這面鏡子,‘只能把石頭給佩雷納爾’;鄧布利多不能說,‘只能把石頭交給希望將它交給尼可·勒梅的人’。鏡子中有一個盲點,也就是哲學家所說的完全的公正;無論是實行的是什麼規則,它必須用相同的規則對待站在它面前的所有人。因此,一定有某些任何人都能觸發的通向石頭藏身之地的規則。那麼現在你能明白為什麼你,大難不死的男孩,將執行我們兩個設計的任何策略。因為據說這件物品擁有道德取向,而它得到的命令很可能反映了這種取向。我很清楚地意識到,通常來說你被認為是善良的,而我被認為是邪惡的。”奇洛教授相當陰暗地微笑著,“那麼我們第一個嘗試——並不是我們最後的嘗試,保證還有其他的——讓我們看看,你試圖取走石頭以便拯救赫敏·格蘭傑的和你上百位同學的性命,鏡子對此有何反應。”

“計劃的第一個版本,”哈利說,他終於開始明白了,“是我在霍格沃茨的第一個週五你設計出的,需要鄧布利多的明星男孩,大難不死的男孩取走石頭,無私而高尚地意圖拯救他瀕臨死亡的防禦術教授,奇洛教授。”

“當然。”奇洛教授說。

這是一個詩意的謀略,哈利想,但是前後情況妨礙了他對那份優雅的讚賞。

然後哈利又有了一個想法。

“嗯,”哈利說,“你認為這面鏡子是為你設下的圈套——”

“這明擺著不可能不是個圈套。”

“那就是說,這是給伏地魔的圈套。只不過它不可能是針對他個人的圈套。它必須基於一個普遍的規則,而伏地魔的某些抽象特質會觸發它。。”哈利下意識地對著鏡子的金色背面緊鎖眉頭。

“正如你所說,”奇洛教授開始朝著哈利皺起的眉頭皺眉。

“嗯,在學年的第一個星期四,剛剛在我面前燒死了一隻雞的瘋校長鄧布利多告訴我,我沒有任何機會走進他禁忌的走廊,因為我不知道阿拉霍洞開這個咒語。”

“我明白了,”奇洛教授說,“哦,天啊。你要是早點想到告訴我就好了。”

他們都不需要大聲說出顯而易見的事——這點反用的反心理學成功地保證了哈利絕對會遠離鄧布利多禁止進入的走廊。

哈利仍然集中精神思考。“你是否認為鄧布利多懷疑我是,用他的話來說,一個伏地魔的魂器,或者更廣義地,我的一部分人格複製自伏地魔?”哈利問出口的時候他就意識到這是多麼愚蠢的問題,以及他已經看到過多少顯而易見的證據,以至於——

“鄧布利多絕不可能忽視了這一點,”奇洛教授說道,“這並不很難發現。鄧布利多還能怎麼想,覺得你是個從未見過真正十一歲孩子的傻作者戲劇中的演員麼?只有胡言亂語的傻瓜才會相信——啊,算了。”

他們兩個無聲地盯著鏡子。

最後奇洛教授嘆道,“恐怕我聰明過了頭。你和我都不敢被這面鏡子反射其中。看來我必須命令斯普勞特教授解開我對諾特先生和格林格拉斯小姐的一忘皆空……你看,鏡子另外一個難點就是它處理對映其中之物的規則將無視外力作用,比如篡改記憶咒語或是混淆咒。鏡子只反射來自於人本身的力量,他們透過自己的選擇而達到的思維狀態;在好幾個地方都是這麼說的。這就是為什麼我讓諾特先生和格林格拉斯小姐對於必須取出石頭的原因相信不同的故事,以備好出現在這面鏡子前。”奇洛教授揉了揉鼻樑,“我為其他學生準備了其他的版本,準備好讓我可以隨時觸發他們的行動……但隨著這一天的臨近,我開始對這個計劃感到悲觀。如果我們想不出更好的方法,諾特和格林格拉斯似乎還是值得一試。但是我在想鄧布利多是不是設定這個謎團來專門抵禦伏地魔的狡猾。我懷疑他會不會成功做到了。如果你設計出我認為值得一試的其他計劃,[蛇]我保證我用來執行計劃的人質都不會被我傷害,無論是執行計劃時抑或之後的任何時候;我也不打算毀掉承諾。[蛇畢]我還要再次提醒你,如果我失敗了我手上的人質也不會倖免於難,包括格蘭傑小姐和其他人。”

他們再一次沉默地盯著鏡子,年長和年幼的湯姆·裡德爾。

“我猜測,教授,”過了一會兒哈利說道,“你那一整套出於誠實或善良的目的才能獲取石頭的假設是錯誤的。校長不會設定那樣一個獲取規則。”

“為什麼?”

“因為鄧布利多知道,人們在做錯誤的事情時相信自己是在做正確的事情是多麼容易。那會是他考慮的第一個可能。”

“[蛇]我聽到的是真話還是瞎話?[蛇畢]”

“[蛇]誠實的[蛇畢],”哈利說。

奇洛教授點點頭。“那麼接受你的觀點。”

“我不確定為什麼你認為這個謎能解開,”哈利說,“隨便設定一個規則,比如,你的左手必須拿著一個小的藍色四角錐,兩個大的紅色四角錐,右手必須往一隻倉鼠身上擠蛋黃醬——”

“不,”奇洛教授說,“不,我不這麼認為。傳說並沒有清楚地說明可以設定什麼樣的規則,但是我認為一定和鏡子的原本用途有關——肯定和人們內心深處的渴求和願望有關。在一隻倉鼠身上擠蛋黃醬可不符合要求,對於大多數人來說。”

“嗯,”哈利說,“也許規則是那個人必須完全不想使用石頭——不,那太簡單了,你給諾特先生的故事就能解決。”

“在某些方面你可能比我更瞭解鄧布利多,”奇洛教授說,“所以現在我問你:鄧布利多會怎麼運用他接受死亡這一觀念來守護石頭?因為那是他認為我最最完全不能理解的,而且我也不能說他說的不對。”

哈利就此想了一會,考慮了幾種想法然後又摒棄了。然後他有了一個想法,哈利考慮著要不要保持沉默……想象著將來對話中必然會出現的內容,如果奇洛教授要他用蛇佬腔回答是否想出了什麼。

哈利不情願地開口。“鄧布利多會認為這面鏡子能夠觸及到死後世界嗎?他會把石頭放進他認為是死後世界的東西中嗎,如此一來只有相信死後世界的人才能看到?”

“唔……”奇洛教授說,“可能吧……是的,這個理論有一定的合理性。使用這面鏡子的設定來顯示出人們內心的渴望……阿不思·鄧布利多會看到他自己和家人團聚。他會看到自己在死後和他們團聚,希望自己死去而非讓他們復生。他的弟弟阿不福思,他的妹妹阿利安娜,他的雙親肯德拉和珀西瓦爾……我想鄧布利多應該是把石頭給了阿不福思。鏡子能具體地知道石頭是給了阿不福思嗎?還是任何人死去的親屬都可以,假如那個人相信他們親屬的靈魂會把石頭還給他們?”奇洛教授小範圍地踱步,離哈利和鏡子都遠遠的,“但是這畢竟只是一個想法。我們再設計一個吧。”

哈利開始用手指輕彈臉頰,然後在他意識到他從哪裡習得了這個手勢的時候忽然停下了,“如果佩雷納爾才是那個把石頭放進去的人呢?也許給鏡子輸入的指令就是只能把石頭給最初放進去的人。”

“佩雷納爾能活這麼久就是因為知道她自己的侷限,”奇洛教授說,“她沒有高估自己的智力,她不自大,如果自大的話她很久之前就會失去石頭。佩雷納爾不會試圖自己想出一個好的鏡子規則,如果勒梅大師能把問題交給更睿智的鄧布利多處理,就不會自己動手……但是把石頭交還給記得放石頭的人這一規則,在鄧布利多自己放石頭的條件下也成立。這是條難以繞過的規則,因為我不能簡單地混淆某個人讓他相信自己放入了石頭……我要製造一塊假的石頭,一面假的鏡子,然後安排一齣戲……”奇洛教授現在開始皺眉了,“但這仍然是鄧布利多會想象伏地魔給點時間就能夠做到的事。只要有可能的話,鄧布利多會希望製造出一種他認為我在人質身上不能偽造出來的精神狀態作為進入鏡子的鑰匙——或者是一種鄧布利多認為伏地魔永遠不能理解的規則,比如一條涉及到接受自身死亡的規則。那就是為什麼我認為你先前的想法是合理的。”

然後哈利有個主意。

他不確定是否是個好主意。

……不過好像哈利也沒什麼選擇的餘地。

“假設,”哈利說,“我們不確定什麼才是取得石頭所必需的。但是一個充分條件應該包括阿不思·鄧布利多,或者可能其他人,處於這麼一種精神狀態:他們相信黑魔王已經被打敗了,威脅已經沒有了,而且是時候取出來石頭把它交還給尼克勒斯·勒梅了。我們不確定那個人——假比說是鄧布利多——的精神狀態中哪部分將會是他認為伏地魔不能理解或者複製的必要部分;但是在那些條件下,鄧布利多的整體精神狀態將是充分的。”

“合理,”奇洛教授說,“所以呢?”

“對應的策略,”哈利小心地說,“是站在鏡子前模仿鄧布利多在那些條件下的精神狀態,越詳盡越好。而且這種精神狀態必須是由內部力量產生,而不是外部力量。”

“但是我們怎樣在不使用攝神取念或者混淆咒的情況下做到呢,這兩者都肯定是外部的——哈,我明白了,”奇洛教授冰冷、淡色的眼睛忽然銳利起來,“你建議我對自己使用混淆咒,就像你在戰鬥魔法課的第一天對自己釋放的惡咒那樣。如此一來,它就是內部力量而不是外部的,只是透過我的個人選擇而產生的精神狀態。告訴我你這麼建議是不是想要困住我,男孩。用蛇佬腔告訴我。”

“[蛇]被你要求設計策略的思維可能已經被這種意圖所影響——誰知道呢?知道你會有所猜忌,會問這個問題。決定權在你,老師。至於這是否可能困住你,你知道我所知的一切,如果你自己選擇了這個策略,而策略失敗了,不要把它稱之為我的背叛。[蛇畢]”哈利很想微笑一下,但是剋制住了。

“很好,”奇洛教授說,微笑著,“看來創造性思維會產生的威脅有時候連用蛇佬腔也不能消除呢。”

-----------------------------------------------------------------

哈利穿上隱身衣,按照奇洛教授的要求,[蛇]不要讓那個將要相信自己就是校長的人看到你,[蛇畢]奇洛教授用蛇佬腔說道。

“無論你有沒有穿隱身衣,你都要站在鏡子的對映範圍內,”奇洛教授說,“如果有岩漿湧出,你也會被燒死。我認為至少要有這樣的對等。”

奇洛教授指著他們進入房間的那扇門右邊一塊地方,在鏡子的正面,離得遠遠的。哈利穿著隱身衣,走到奇洛教授指給他的地方,並沒有爭辯。哈利愈發不清楚兩個裡德爾都死在這裡究竟是不是件壞事,即便是以上百個學生人質為代價。因為儘管哈利所有的出發點都是好的,他到目前為止都大多表現得像個傻瓜,而伏地魔的迴歸對整個世界都是個威脅。

(不過,哈利無論如何都不能想象鄧布利多會用岩漿那一招。鄧布利多很有可能對伏地魔足夠憤怒以至於拋棄了他慣常的限制,但是岩漿不會永久地阻止一個鄧布利多認為是沒有實體的靈魂。)

奇洛教授用魔杖一指,然後哈利站著的地板上周圍出現了一個閃爍的圓圈。這個,奇洛教授說道,會很快變成一個強力隱匿之圈,圈內的任何事物都不能被圈外聽到或者看到。哈利不能透過脫掉隱身衣或者喊叫讓自己暴露在假鄧布利多面前。

“一旦圓圈啟用你就不能跨出圈子,”奇洛教授說,“那會導致你接觸我的魔法,而被施了混淆之後,我可能不記得如何停止會夠毀滅我們兩個的共鳴。而且還有,因為我不想你扔鞋子——”奇洛教授做了另一個手勢,就在強力隱匿之圈內,一道微光憑空出現,一個球形的變形區域,“[蛇]這個屏障如果被你或者其他物質接觸就會爆炸[蛇畢]。共鳴可能之後會擊中我,但你也會死。現在用蛇語告訴我你不打算跨過這個圓圈,或是摘下隱身衣,或者做任何衝動或是愚蠢的事情。告訴我你會靜靜地等在這,穿著隱身衣,直到結束。”

哈利重複了一遍。

然後奇洛教授的袍子的顏色變成了黑色灑金,正是鄧布利多在正式場合會穿的袍子;然後奇洛教授用他自己的魔杖指著頭。

奇洛教授一動不動很久,仍舊用魔杖指著自己的頭。他闔著眼睛集中精力。

然後奇洛教授說,“迷魂亂心”

站在那裡的男人表情立刻變了;他眨了幾次眼睛彷彿是很困惑,低下了魔杖。

奇洛教授臉上露出深深的疲倦;沒有肉眼可見的改變,他的眼神看上去蒼老了,他臉上不多的皺紋變得極為顯眼。

他的嘴唇扯出一個悲傷的微笑。

不慌不忙地,男人靜靜走到鏡子前,彷彿自己是世界上最悠閒的人。

他跨入鏡子反射的區間,什麼也沒有發生,然後他盯著鏡面。

哈利看不見男人在鏡中看到了什麼;對哈利來說那面平滑完美的表面仍然反射著它身後的房間,就像通往另外一個地方的入口。

“阿利安娜,”男人輕語道,“母親,父親。還有你,我的弟弟,一切都結束了。”

男人筆直地站著,彷彿在聆聽。

“是的,結束了,”男人說,“伏地魔來到這面鏡子前,被梅林的方法困住了。他現在只是另一個被封印的恐怖了。”

又是聆聽寂靜。

“我但願能夠遵從你,我的弟弟,但是這樣更好,”男人低下頭,“他被死亡拒之門外,永遠地,這個報復足夠可怕了。”

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

哈利看著這一切,感到一絲刺痛,感覺這不是鄧布利多會說出來的話,更像是一個稻草人,一個淺薄的俗套……但這同樣也不是真正的阿不福思的靈魂,這是奇洛教授想象出的鄧布利多想象來的阿不福思,而且那個雙重反射出來的阿不福思的形象不會注意到任何差錯。

“是時候歸還賢者之石了,”認為自己是鄧布利多的男人說,“必須送回給勒梅大師保管,現在。”

聆聽寂靜。

“不,”男人說,“勒梅大師這麼多年來都在尋求永生的人面前保護了賢者之石,我想在他手上是最安全的……不,阿不福思,我認為他的意圖是好的。”

哈利控制不住他身體裡像火線一樣竄過的緊張;他呼吸困難。不,奇洛教授的混淆咒是不完美的。奇洛教授的潛在人格開始顯露出來,開始發現明顯的問題,如果永生那麼糟糕,為什麼尼克勒斯·勒梅本人擁有石頭就沒有問題。即使奇洛教授假定鄧布利多對這個問題視而不見,奇洛教授在混淆咒中卻沒有加入一個條款,認為鄧布利多印象中的阿不福思不會想到;而這一切最終反映的都是奇洛教授自己的思想,湯姆·裡德爾智力範圍內的影象……

“毀掉它?”男人說,“也許吧。我不太確定它能被毀掉,否則勒梅大師很久之前就這麼做了。我想,很多次,他都後悔把它製作出來……阿不福思,我向他保證過,而我們自己並不那麼年長或者智慧。賢者之石必須還到它的製造者手中。”

然後哈利的呼吸停止了。

男人左手握著一塊不規則的鮮紅色玻璃,大小差不多是哈利拇指指尖到第一個關節。鮮紅色玻璃般的表面光澤讓它看上去溼漉漉的;它看起來好像是被時間凝固住的鮮血,有著參差不齊的鋒銳表面。

“謝謝你,我的弟弟,”男人靜靜地說。

那就是石頭看上去應該有的樣子嗎?奇洛教授知道真正的石頭什麼樣子嗎?鏡子在這些條件下會給出真正的石頭嗎,還是做出一個仿冒的出來?

緊接著——

“不,阿利安娜,”男人說,溫和地微笑著,“我恐怕現在必須要走了。耐心點,我親愛的,很快我就將真正與你相見……為什麼?哎,我不確定我為什麼一定要走……當我拿到石頭,我就要從鏡子前走開,等勒梅大師聯絡我,但我不確定為什麼我要走到鏡子旁邊這麼做……”男人嘆了口氣,“啊,我上年紀了。幸好,這可怕的戰爭終於到了結束的時候。我想如果我和你說上一會兒話也沒有害處,我親愛的,如果你希望的話。”

哈利眼睛後方一陣頭疼;哈利的某些部分正在試圖傳送一份資訊:有一會兒沒有呼吸過了,但是沒有哪部分在聽。不完美,奇洛教授的混淆咒是不完美的,在奇洛教授印象中,鄧布利多印象中的阿利安娜想要和鄧布利多說話,而且也許不想等下去,因為奇洛教授在某種程度上知道並沒有死後世界,而之前植入的想要在得到石頭之後離開的衝動並不能對抗裡德爾-阿利安娜。

然後哈利感到自己變得十分冷靜。他又開始呼吸了。

無論如何,哈利對此都無能為力。奇洛教授阻止了哈利介入;好吧,就讓奇洛教授吞下自己決定的後果吧。如果那個後果也波及到了哈利,那樣也罷。

認為自己是鄧布利多的男人大部分時候是耐心地點頭,偶爾回覆他最親愛的妹妹。有時候男人朝一邊露出一個不安的表情;彷彿感到一陣強烈的要離開的衝動,但是用奇洛教授想象的阿不思·鄧布利多擁有的極大的耐心和禮貌還有對他妹妹的關心壓下了這份衝動。

混淆咒消失的一瞬間,哈利看到男人的表情改變了,又變成了奇洛教授的面容。

同一瞬間鏡子改變了,不再向哈利顯示房間的映象,而是顯示出真正的阿不思·鄧布利多的形態,就好像他正在鏡子後面站著,透過鏡子就可以看到。

真正的鄧布利多表情堅定,神色嚴峻。

“你好,湯姆。”阿不思·鄧布利多說。