當前位置: UU看書 > 次元 > 塞倫西亞的渡鴉最新章節列表 > 第三百九十一章 手段
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第三百九十一章 手段

“有趣?”歌洛莉婭拾起信紙,飛快地瀏覽了一遍,也得知了利貝拉的動盪。她眉開眼笑,說道:“哈!瞧你做的好事!一張嘴抵得上千萬門大炮了!”

奧雷里奧肩膀一聳,說道:“當時只是即興發揮,沒想到這麼遠。”

“他們在準備撤退,既然是這樣……”歌洛莉婭沒有繼續說下去,只是揚起頭望了他一眼。“我說了,你肯定也不會答應。還是算了!”

“我知道你什麼想法。”奧雷里奧肩膀一聳,“你手癢了。”

歌洛莉婭臉微微一紅,搖著頭答道:“啊?沒有,沒有。我只是提議,不答應也沒關係。”

“你猜錯了。”奧雷里奧說道,“我本來就有追擊的打算。”

“真的?你不必為了我……”

“我是那種人?”

“對不起!”

奧雷里奧見她愧疚的表情,心裡竟有些不忍。他趕快改換了話題:“叛軍大約兩萬人,伯納德手下的人數,恐怕只多不少。”

【鑑於大環境如此,本站可能隨時關閉,請大家儘快移步至永久運營的換源App,huanyuanapp.org 】

“你怎麼考慮的?你打算幫他們削減一下?”

“不錯。”奧雷里奧回答,“一場叛亂想要持久,兩方的實力要相當才行。伯納德手下的兩萬人,再加上利貝拉本土的部隊,比叛軍多了一點。”

“所以,我們什麼時候動手?”

“取決於敵人何時開始撤退。”

“那不就是要等嗎!”

奧雷里奧答道:“是,必須要耐心等待。但是,這不意味著我們現在沒有要做的事情。”

他說罷,伸手接過歌洛莉婭手中的信件。他抓起羽毛筆,取來另一張乾淨的白紙,均分成八塊。他從信中摘出一段,逐字逐句轉譯成利貝拉文字,又在後面加了幾句。隨後,他照著譯文謄抄了八份。

“幫我去找幾個人來,要識字的。最好會利貝拉語。”

“知道了!”歌洛莉婭說著,便離開了船艙。她很快就帶著十多個人回來。

奧雷里奧將抄寫的文字,分別交給這些人,命他們每人都抄寫幾份。半個小時之後,他收集到幾百張字條。“再找些射術精湛的,一百個左右。不是用槍的,要用弩的。”

當天夜間,奧雷里奧親自率領弩手,迂迴到利貝拉營地的西側。他們兜了個大圈子,只為佔據上風,令弩箭的射程更遠。他一聲令下,屬下的弩手一齊射擊,將上百支裹了字條的弩箭,射進利貝拉人的營地中。他們立刻撤退,在敵人有所反應之前,就撤出了戰場。

第二天清晨,其中一張字條,被送到康坦?伯納德手中。

“見鬼!”伯納德破口大罵,“塞倫西亞人這麼快也知道了?還想亂我軍心!”他再下令收繳這些字條,但已經太遲了。

撿到字條的士兵數量眾多,其中識字的那些,瞭解到紙上所寫的內容,各個都暴跳如雷。紙條上,不僅透露了利貝拉國內的亂局,更直接點明伯納德撤軍的意圖。

“原來那個老東西不是放我們回家!”一名士兵大喊,得到幾十人的呼應。他們走到帳前,大聲地抗議著。

“看來,他們成功了。”夏爾雙手抱在胸前,面色凝重。

“我們還有辦法嗎?”伯納德聲音很低,幾乎被帳外的抗議聲蓋過。

“只有一個辦法。”

“什麼?”

“向他們承諾,我們不會再帶著他們打仗了。”夏爾答道。

“你認真的?你父親怎麼辦?”

夏爾說道:“我們現在沒餘力顧及他了。再這樣下去,您還有我,自身都難保。假如這些士兵譁變,會做出怎樣的暴行?無論如何,我們都沒法救他了,但是不能也牽連到您啊!”

“我……對不起他。”伯納德面色也變得悽苦。

“您和他們解釋一下吧。”夏爾又說,“請您務必,語氣堅定一些。”

伯納德點頭,然後用力挺直腰。他掀開門簾,來到戶外。此時,圍在帳篷附近的士兵,已經超過三百人。他們見將軍走出來,就紛紛揮舞著手裡的紙條,向他討要著說法。

“你們啊,不要被敵人矇蔽了!”伯納德威嚴地說道,聲音十分洪亮。他立刻壓制住了吵鬧的人群。“他們大半夜跑來,往我們的營地裡射進來這種東西,為了什麼?就是為了擾亂我們,讓我們動搖。我們不能中了他們的奸計!”

“你說是奸計就是嗎?”人群中傳出一聲大喊,隨後無數士兵開始應和。

“聽我說完!經歷了這幾仗,你們也該知道,塞倫西亞的統帥,是個什麼樣的人了吧?”

“你還好意思提這幾仗?”前排一名傷兵大罵,“要不是你這個蠢貨,我至於傷成這樣?”說著,他把打著簡易夾板的左臂,向周圍的戰友展示著。他立刻得到聲援,許多人都開始辱罵。

若是在平常,脾氣暴躁的伯納德,絕對容不下這種敗壞軍紀的行為,一定會狠狠教訓帶頭的士兵。然而辱罵觸及了他內心的痛處,令他的負罪感陡然升起。他一時沉默不語,任由士兵們謾罵。

近一分鐘之後,罵聲漸漸平息,他才又開口:“我在此,鄭重地向神發誓,我會帶你們回家。絕不讓你們再捲入戰爭中,請……”他想說“請原諒我”,卻怎麼也說不出口。

與此同時,在大帳中,那黑衣的男人,又在夏爾?拉塞爾面前現形。

“我還有一個請求。”夏爾壓低了聲音,“我把訊息傳給了奧雷里奧?馬爾加諾,你也看到了,他的手段。”

“確實,你們一樣的高明。或者,也許他更勝一籌。”

“這不重要。”夏爾說道,“我做到這種地步,伊薩克應該足以讓萊昂復辟了。你該履行約定,保證我的安全,還有……我父親。”

“當然,我們會保護你,也會保護你的父親。”黑衣人的整句話,語氣都有些諷刺。他聽到伯納德的腳步聲,隨後一閃就鑽出了帳篷。

伯納德只看到黑影,一愣,問道:“怎麼了?”

“沒什麼。”

“我向他們發誓了。”伯納德癱坐在椅子上,“但是,我們之後該怎麼辦?難道……就看著萊昂那小子爬回王位上?”

“我也很苦惱。”夏爾低著頭說道。