當前位置: UU看書 > 次元 > 塞倫西亞的渡鴉最新章節列表 > 第二十一章 真正的告慰
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第二十一章 真正的告慰

奧雷里奧站在墓地中,將一捧鮮花——其中夾雜了幾朵細小的白花——放在一塊方形的墓碑前。那塊墓碑很樸素,由來自石灰石製成,與其他的大理石墓碑不同。石灰石源於海洋而非火焰,或許這更合塞倫西亞的傳統。

那墓碑還算新,樹立不過七八年,未被太多的風雨沖刷,上面的字跡還清晰可辨。

他混進送葬的隊伍中,裝模作樣地哀悼了一番後,便又悄然離去。他並未走遠,而是購入了這束鮮花。他本不打算悼念什麼人,他只是找另一個理由,再合理地走入墓地。至少,他是這麼告訴自己的。而為了演出一場真實的戲劇,令人無法看出破綻,他故意讓自己愚蠢。

他知道,這墓地的管理人,其最主要的營生究竟是什麼。這一束鮮花,在他離去之後幾分鐘內,就會返回到管理人手上,然後再被拆散,迴歸於賣花的人手上。賣花的是個瘦小的姑娘,看起來令人憐惜,實際上卻未必如此。

“買花,告慰的是死者,還是生者?”奧雷里奧想到這裡,臉上浮現出一絲冷笑。“您說呢,祖父。”

在他面前的墓碑上,刻有死者的姓名、生卒年月,以及生前的職務。在這墓穴裡長眠的,是他的祖父阿萊西奧?馬爾加諾,塞倫西亞共和國前任元首。阿萊西奧積勞成疾,在七十歲的高齡病逝於任上。他的遺體沒有送回故鄉萊伊亞,最終在這裡安眠。

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

他在墓碑前蹲伏,使自己湊得更近地面,然後低聲念道:“真正能告慰您的,會是什麼?”他知道這個答案,並在心裡說出:“千年的共和傳統,就在您過世後的幾年裡,被貪婪和短視的人,無情地踐踏了。我將保護令我們自豪的東西。我來到這裡,想要告訴您的……就是這些。”

他沒再向祖父的墓碑望哪怕一眼,只是轉身離去。他和走進來時一樣,留意著他之前記下的那些名字。他記住了那些墓穴的位置,也記下了它們間的距離——他一直在用腳丈量。

他走出墓地,正要離去的時候,卻感到似乎有什麼正牽拉著他。那股力量阻止他離去,並迫使他回望。那力量不是源於某位死者的靈魂,而是他自己的念頭。他終於回過頭,望見另一塊墓碑,同樣樸素的石灰岩墓碑。

那墓碑上寫著另一個名字,以及其卒年:“圖里奧?德?列託,879.6.6。”奧雷里奧不需要看到這些,也絕不會忘記,儘管他從未來此緬懷過。

他知道那墓穴是空的,也知道那個日子,只是法律假定、編造的。他長嘆了一口氣,低聲說道:“我會讓您迴歸故土,還有……我會改寫那個日期。”

“真沒想到,原本以為會很輕鬆的,只是記下幾個數字而已。”他又想。他終於克服了那股阻力,帶著自己的雙腿遠離了這處墓地。他沒有餘暇在城裡遊蕩,他要儘早返回學院。

他快步穿過城中熱鬧的街巷,兩旁攤位上華貴的錦緞、芬芳的香料以及閃耀的金銀珠寶,都無法令他側目。他只是不時回頭,確認是否有人在跟隨,直到他發現自己確實被人跟隨。

兩個形跡可疑的男人,幾乎尾隨了他一路。那兩人其貌不揚,既不醜也不美;身材也都只是中等,介於五呎八吋和九吋之間,非貴族或富豪家庭的塞倫西亞男人,身高多數都在這個水平上;穿著也很普通,都是深色的麻布短衣,看起來像是農夫,或是生活不太富裕的城市居民。

他們混入人群中,絕對難以辨認出來。但奧雷里奧頗為細心,記憶力又極好,他們的面貌和打扮,只需要看一眼就能記住。

奧雷里奧心想:“來得還真快。”他刻意先後在幾個攤位前停留,見那幾人也幾次停步,也假意在相隔的攤位上挑選商品。“看來沒有問題,是小尾巴。”他想著,卻不急於甩掉那兩人,反倒有了閒情逸致,認真地開始挑選商品。“磨一磨他們的性子。”他想著,為暫住在學院的朋友們購入了禮物——給赫拉德的一頂頭盔、給蘿絲的髮飾、給薩曼莎的一份點心,和給米拉的一盒玻璃球。

他繼續前進,又在售賣鏡子的攤位前停下。他尚未對鏡子表現出興趣,攤主——一個留著小鬍子中年男人,看起來很精明——就端著一面方鏡,向他迎了過來。

攤主將鏡子稍稍抬起,送到奧雷里奧的面前,說道:“這位先生,請看看這面鏡子。”

奧雷里奧借這面鏡子,觀察著背後尾隨的兩人,然後只覺得可笑。他駐足的同時,那兩人也跟著停下,走向一旁的攤位,開始佯裝在挑選。可惜,他們選錯了攤位,那裡售賣海產,而且只售賣高階海產,諸如真鯛、龍蝦等,全是剛捕撈上來,即將送上富裕人家餐桌的。

受限於鏡子的大小,奧雷里奧視野有限,看不見那攤位的主人,只知道那是個脾氣暴躁,而且大嗓門的老者。那老者一見那兩個打扮普通的“顧客”,大聲吼道:“快滾!這魚哪是你能買得起的?別拿你們的髒手亂碰!”

那兩人急忙道歉,然後迅速地逃開,躲到另一個攤位面前。那個攤位離得太遠,奧雷里奧看不清其售賣的貨物,只知道那兩人沒再被驅趕。

見那兩人又在向這邊張望,奧雷里奧險些笑出來,心想:“是兩個蠢貨,看來腦子不太靈光。我不需要太忌憚這兩個人,倒不如……把他們當成送上門的大禮。蠢人的嘴巴,更容易被撬開。”

他正盤算著進一步的計劃,卻又聽見售賣鏡子的攤主說道:“大人,您覺得這面鏡子怎麼樣?是不是很平坦,能如實地照出您英俊的臉龐?”

奧雷里奧一愣,隨即點頭,說道:“確實,是塊不錯的鏡子。只是……我沒有化妝的需要。”

攤主見對方婉拒,也並不會氣餒。這種低劣的藉口,他已聽過無數次。他微微一笑,又油腔滑調地說道:“男人也完全可以愛美,您說呢?”

奧雷里奧望著攤主,硬擠出些笑容,內心卻想:“我‘照鏡子’時間太久,讓他誤會了什麼?雖然,我可能在幾分鐘後,會需要一面鏡子,但這塊並不合適。它適合放在桌案上,而非在騎馬時端在手上。”

他搖了搖頭,答道:“我還是不用愛美了。”他又搶在攤主之前,說道:“我看,那面手鏡不錯。正好,給某位女士的禮物,我才剛剛想好。”