當前位置: UU看書 > 次元 > 狼騎旅行日誌最新章節列表 > 76 多風的原野(下)
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

76 多風的原野(下)

一夜無話,在太陽重新從東邊的地平線上微微冒出了一點兒頭之後,森林邊緣的營地這才從幾乎完全寂靜的狀態中脫離了出來,開始發出了各種各樣的聲響來。

在傍晚吃完了晚飯之後,商隊中的學徒們與沒有輪到站崗的僱傭兵護衛們在營地的周圍拾取了更多的柴火,來作為維持篝火更長時間的燃料儲備——緊挨著森林邊緣駐紮的他們隨便在營地之外走幾步,就能輕鬆找到大量可供燃燒的枯枝敗葉,只要稍微有點兒耐心,十幾個人在短時間內收集到的柴火讓跟他們同等數量的篝火保持著整晚都在燃燒著的狀態並不是什麼困難的事情,就看是否有心這麼做了。

雖然在絕大多數的情況下,野生動物與怪物都會遠離火焰,很難出現什麼真正意義上的危險,只要保持著篝火不滅就能確保不會出現野獸或者怪物闖入營地的狀況,不過盧卡斯等一行人所需要防範的可不僅僅只有野獸與怪物,還有強盜亂軍以及其他諸如此類的不法分子,這就使得他們在吃完晚飯之後除了拾取柴火之外也進一步加強了防備力度,比如新增更多的簡易警報機關,以及一些同樣粗略卻相當實用的小型陷阱。

不僅如此,除了確保篝火始終保持著燃燒狀態以及新增警報機關與簡易陷阱之外,盧卡斯等六人跟十名僱傭兵護衛也都輪流值班,以確保在真出現什麼狀況的時候能夠第一時間察覺並喚醒所有人進行應對:即便篝火與簡易陷阱能夠確保在絕大多數情況下的營地的安全,但任何事情都有可能會發生所謂的‘意外’狀況,再加上有些遠比野獸要強大與兇殘的怪物並不完全懼怕火焰,更不用說篝火的存在也是變相提醒強盜亂軍等不法分子自身的具體方位,這使得夜間警戒相當有必要了,由不得盧卡斯等人跟僱傭兵護衛們對此頗為上心。

或許在某些爾莎大陸南方人撰寫的冒險小說與騎士文學之中,總會大書特書地撰寫一些有關於在野外該如何防止蛇蟲鼠蟻騷擾自身的內容,以此來標榜自己撰寫的故事不同於那些說給農民農奴聽熱鬧的傳說或者詩歌一樣不靠譜......然而事實上,他們所說的東西在爾莎大陸南方溫暖的沿海地區確實存在著一定的依據,但如果將環境放在內陸甚至爾莎大陸北方這種即便開春也不見得有多暖和的地區的話,那麼這些就相當於是廢話了,因為那些小東西在這種環境下能活下來就很不錯了,更不用說是否能真正騷擾到席地而眠的各種旅行者們了......

如果是在爾莎大陸南方尤其是格雷戈裡半島或者契布曼共和國的最南端的話,像蟑螂、臭蟲、甲蟲、蜘蛛、螞蟻與蜈蚣等等各種各樣會對人造成困擾的昆蟲是相當常見的,這也使得在外出行的旅行者們稍微有點兒條件的都會購置一些驅蟲粉或者驅蟲藥劑來作為防蟲的道具;然而在爾莎大陸的其他絕大多數地區,這些林林總總的昆蟲數量是很少的,或者說對於各種旅行者而言很難造成什麼真正的困擾,再加上爾莎大陸北方人普遍比南邊的同胞要‘糙’一些的緣故,這也使得防蟲一類的措施在北方最多也就是夏季會多多少少注重一些,像眼下的開春時節最需要注意的還是周圍環境中的野獸與怪物,以防它們找到合適的機會拿自己來作為熬過整個冬天後急需補充的新鮮食材。

不光是所謂‘真實’的驅蟲措施,爾莎大陸南方人撰寫的冒險小說與騎士文學之中還比較熱衷於為了追求‘真實’而讓主人公以及其他在故事中出現的人在野外過夜的時候會選擇待在樹上睡覺,完全不考慮旅行者們普遍穿戴的兜帽披風以及稍微有點兒條件就會攜帶的鋪蓋帳篷是用來幹什麼的......會在樹上過夜的,除了一些會長期居住在森林之中的偷獵者或者強盜亂軍等不同型別的不法分子之外,但凡有點兒智力的旅行者都不會選擇這種過夜方式——為了確保不會從幾米高的樹上掉下來,就必須用皮帶或者其他東西來固定好自己的身體,這也同樣會讓旅行者因為一宿無法自如伸展身體而使得醒來之後一段時間都會渾身痠痛,對於嶄新一天即將開始的旅程來說可不算是什麼好事兒,無論是騎馬坐車還是步行。

沒辦法,會寫出這些在稍微有點兒實際經驗的內行眼裡相當可笑的東西的傢伙,他們往往都沒經歷過真正的旅行或者說野外活動,更不用說整個爾莎大陸都不見得有多少專門描寫實際冒險經歷的圖書典籍,說句難聽的能寫成這樣兒也算很不容易了,只可惜那些爾莎大陸南方著作者太熱衷於吹捧自身了,使得一些初出茅廬的新手僱傭兵與冒險者新兵很容易就誤以為現實就是這樣的,從而變相提升了從事這類行當的最初幾次任務中新人的傷亡率......

言歸正傳,雖然沒有公雞的打鳴來作為起床的號角聲,但開始變得耀眼起來並直射過來的陽光就足以讓人迅速清醒過來了:睜開琥珀色的雙眼,盧卡斯緩緩地呼出了一口濁氣來,接著就一手撐著地面讓自己站起身來,隨即就打撲起了自己身上沾染著的枝葉與塵土。

絕大多數的旅行者在野外過夜都會打地鋪或者支起簡單的帳篷,而盧卡斯這個北方流浪騎士則更習慣直接裹著身上的兜帽披風直接席地而睡或者靠在個什麼東西上入睡:一方面由厚實亞麻布製成的兜帽披風能夠起到鋪蓋的作用,另一方面盧卡斯為了確保在遇到任何意外情況的第一時間能迅速清醒過來並做好戰鬥準備,自然不會選擇讓自己被裹在算半個牢籠的地鋪或者帳篷內,就連他裹著自己的兜帽披風席地而眠的時候右手還緊緊握著腰間左側佩戴著的騎士長劍劍柄,可見其警惕性之高。

雖然長期用這種極具警惕性的睡姿來過夜很容易讓人換上風溼症,不過跟稍微放鬆點兒警惕而丟掉性命相比,盧卡斯更願意承擔十幾年後可能會渾身關節難受的風險,更何況無論是狼母寺廟的薩滿還是信奉其他神祇的神職者,他們都多多少少掌握著如何治癒這種疾病的方法或者藥劑,這也使得盧卡斯以及絕大多數在野外討生活的流浪騎士、僱傭兵與冒險者普遍採用這種睡姿來確保自己的警惕性不會因為入睡而降低,也就只有相對不用或者說不會戰鬥的商人與其他型別的旅行者能睡得較為舒服一些了。

抻了抻自己的腰腹,盧卡斯在稍微活動了一下自己的全身之後,他就聞到了從不遠處飄來的黑麵包的麥香,以及篝火燒焦了麥皮的糊味兒。

爾莎大陸上的絕大多數人尤其是平民是不怎麼吃早飯的,會吃早飯的除了貴族與有錢的平民或者說商人之外,就只有出門在外需要大部分白天都在趕路的各種旅行者了——哪怕只是在臨近出發前吃了一塊兒略微硌牙的黑麵包,卻也足夠讓旅行者在正午到來之前保持著較為充裕的體力了,不至於有可能才趕了一個小時左右的路就暈厥在馬背上了。

不過即便是出於趕路需要吃早飯,眾人製作的早飯也不算有多豐盛,甚至跟昨晚的晚飯相比還顯得有些寒酸:將昨天吃剩下的黑麵包與乾肉重新烤烤或者混在一起燉成肉湯粥糊糊,這就是所有人早上臨出發前的早飯,不能讓人吃得太飽,卻也足夠讓人在接下來的旅程中不至於腸鳴不已了。

“早上好,大人,您還需要稍微等一會兒才能吃上早餐。”在看到盧卡斯走了過來之後,正弓著身子往篝火堆上架著的鐵鍋裡放著撕碎的黑麵包與乾肉的威爾立刻站直了身子致以了問候,即便弓著身子,這個大塊頭兒扈從也比周圍絕大多數人高出了一大截子,就彷彿一頭無毛的棕熊。

“早上好,威爾。”盧卡斯微微地點了點頭,接著就掃視了一圈四周,“烏爾裡克爵士呢?”

【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】

“烏爾裡克大人好像是去上廁所了,那些站崗的僱傭兵是這麼說的,大人。”威爾撓了撓他的大光頭想了一下回答道,他的這個動作讓他的光頭上沾上了一些麵包屑與肉油,使得他的腦袋變得更加顯眼了,“奇怪啊,大家上廁所都是在距離營地不遠的地方隨便找個草叢或者在樹根旁就解決了,怎麼那位騎士大人卻要跑那麼遠呢?”

“反正只要不是直接跟我們不辭而別,他哪怕是爬到幾米高的樹上去‘洪水橫流’或者‘狂轟濫炸’,我們也用不著關心這個,威爾。”對於威爾所表現出來的疑惑,盧卡斯聳了聳肩說道,在他看來亞歷山大那個萊昂內爾流浪騎士在前幾天就沒少表現出跟北方人相比要‘矯情’的地方,說不定那個西佬騎士覺得他上廁所的過程不能讓平民看到一丁一點兒而選擇了跑出個幾百米去解決,這都不是沒有可能的,“看樣子你們這一宿都過得不錯,沒一個是還沒睡醒的。”

“有著篝火跟大家輪流值班,我們自然不會睡得不踏實啦!騎士老爺!”布蘭琪甜甜地笑著說道,在跟盧卡斯交談的同時這個農家小姑娘也在給篝火堆裡增添著新的柴火,確保有足夠的火焰來讓鐵鍋內已經呈粘稠狀的食物再一次變熟,“也幸好一整晚都沒有出現什麼情況啦,否則的話現在大家也不會這麼悠閒啦~”

“營地外有那麼多簡易陷阱與警報機關,真要是出點兒什麼事兒的話,那麼昨天半夜我們就都變得無比清醒了,布蘭琪。”盧卡斯攤開了雙手說道,那些僱傭兵護衛設立的簡易陷阱與警報機關他也看到了,真要有什麼東西想要摸進營地來,那些警報機關的喧鬧聲就足以讓站崗的僱傭兵護衛警覺了,更不用說那些簡單卻絕對有殺傷力的陷阱,估計就算真來了一頭狼人恐怕也佔不到多大的便宜,可見那些僱傭兵護衛的實力或者說經驗有多老道了。

“但願沒有什麼意外情況,否則的話,我很擔心我的箭矢不夠用的,大人。”巴里緩緩地說道,這時候他正在用手中的匕首將乾肉削成一片一片的,以便能放進鐵鍋裡能迅速煮軟煮化,“希望在我能夠拿到法蘭西斯承諾打造的新箭矢之前,需要我去對付的敵人不會耗光我所有的舊箭矢。”

“放心吧,巴里,只要今天結束趕路的時候天色不要太晚,營地周圍有足夠且合適的柴火,我就能先把你需要的箭矢打造出一半來。”聽到巴里所說的話後,坐在一旁正在調整重型弩弩弦的法蘭西斯趕緊給予了回應,作為一個擁有萊昂內爾貴族血統的旅行商人或者說旅行工匠,他很清楚一個長弓手沒有箭矢之後其戰鬥力就會被大幅度削減,也就比常見的農民弓箭手好些有限,並且在眼下任何戰鬥力的可能性缺失都有機會轉變成致命的危險,自然被稱為‘旅行奸商’的他對此也頗為上心了。

“希望如此,法蘭西斯。”巴里微微地點了點頭,接著就沒再說話,繼續用匕首削著剩下的一塊兒乾肉。

在巴里與法蘭西斯進行交談的同時,盧卡斯也在篝火旁坐了下來,開始盯著鐵鍋微微有些發愣,或者說在等候著早飯的完成。

野外的水源相對而言都有著一定的危險性,僱傭兵與冒險者中因為在野外飲用了不乾淨的‘清水’而腹瀉乃至失去戰鬥的情況可謂是數不勝數,這也使得出門在外的各種旅行者都會攜帶鐵鍋或者其他能夠燒水用的金屬器皿,方便他們用來熬製粥湯,變相就起到了一定的淨化作用,使得旅行者們每天水分的補充變得更加安全。

很快,鐵鍋裡變得頻繁起來的咕嚕咕嚕的冒泡聲,讓坐在篝火堆旁的盧卡斯等五人意識到,他們終於可以開始讓各自的腸胃不再空曠不已了。