當前位置: UU看書 > 穿越 > 北美1776最新章節列表 > 第一百七十四節 找父母來證婚
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第一百七十四節 找父母來證婚

走了傑拉爾德大使康柏回到客廳現裡面正有一影在幫著僕人收拾桌子上的東西。

康柏心中一暖咳嗽了一聲走上前去輕聲的對那個身影說道:

賓這些事情放心交給僕人做就行了哪裡要你親自來動手。

咯咯這些招待貴賓的茶杯都是你特地從新奧爾良採購回來的最寶貝的那幾件瓷器我可不放心他們的手腳萬一摔碎弄壞了一件你肯定要心痛半天。嬌俏的身影轉身來正是已經越來越成熟的伯爵小姐戴安娜賓。

此時現康柏站在身後立刻回以一個甜蜜微笑。

康柏體貼的上前給賓一個吻才拉著麗人在旁邊的椅子上坐了下了。

其實以我們現在的財產這些瓷器已經不是那麼珍貴了我之所以把他們拿來使用就是覺得這樣的好東西並不應該是被雪藏著只有真正的使用了才能最大限度的享受那種擁有珍貴物品的快感。如果使用起來還要那麼擔驚受怕的憂心摔壞它們那我還不如把它們放在櫃子裡慢慢看呢。

咯咯賓捂著嘴一陣脆笑。好吧那我不管了你放心用吧。要不要把我父親收藏的那幾件古董瓷器也拿出來使用

那到不用畢竟那是你父親的東西我平常欣賞把玩一下就行。對了你父親那兒還沒聯絡上吧康柏緊了緊握著賓的手。

看著僕人拿著端茶具的盤子出去賓乾脆慢慢地依偎到康柏地懷裡。

恩還沒有。也不知道這次再把信件傳回英國。父親能不能收到。這麼長時間沒和父親聯絡上我還真擔心他的安全呢。當初英國艦隊撤退的太快該不會是出了什麼意外吧賓不安地抬頭向康柏問道。

嬌嫩的雙唇一開一合。水靈靈的眼睛中滿是憂鬱和擔心讓康柏不由愛憐的低頭吻了一下。

應該不會有什麼意外我曾經問過俘虜了的那位英國將軍聽說當初波士頓撤退的時候基本沒有丟下哪個效忠英王地貴族。船隊順利的經加拿大返回了英國。現在沒有聯絡上也許是因為英國國內的地址變換了吧。康柏寬慰道。

這也可以理解賓伯爵雖然是一個傳統英國貴族但產業主要在北美臨走時就算帶走了大量硬通貨想來也不會太多回到英國後。原來的富庶田地收入來源沒了生活水平肯定會有所變化變更地址自然很可能了。

希望這次英國派來談判的使者能夠知道一點我父親的情況。不然我真的會很不安。當初我真不該任性的跑出來結果自己受苦不說。還連累家人擔心。賓一臉地憂鬱。

隨著年齡的增長她自然越來越懂事越來越願意為別人考慮。

可不能那樣說康柏連忙開解如果當初你沒有跑出來還怎麼能遇到我還怎麼有我們現在的感情所以雖然你受了一點苦但我卻很幸福呀

哼賓噘著嘴輕捶了一下康巴的胸膛臉上地憂鬱卻明顯放鬆了不少。

呵呵你放心好了我一定會向將來談判的那位英國使者問問你父親地情況。就算他不知道我也會透過正式的外交途徑讓他們幫忙尋找。不管怎麼樣都肯定會給你一個結果。當然最好就是那位使者知道你父親然後順便請他一起來參加婚禮為我們證婚。要不然你不開心那我也就不開心了。康柏笑著抬起賓的臉蛋溺愛的再親了一下。

咯咯賓再次出一陣脆笑。

愛情果然是最甜蜜的良藥在康柏這個愛人的撫慰下伯爵小姐賓很快從擔心父親和家人的陰影中走出來恢復了平常心。

對了親愛的你上次讓叫人收集一些法國的報紙已經有人送來了我挑出所有關於你的報道整理好了放在書房你要不要去看一下賓突然想起了一件事情。

好呀康柏立刻急切的站了起來。

歐洲的一些報紙本來經常有來往的商船帶到美國來自從英國封鎖美國海岸後這種不定期送報就也中斷了。但法國的報紙還是可以透過新奧爾良傳到匹茲堡康柏以前因為法語還在慢慢學習中就算看到這些報紙也不會留意。

這次傑拉爾德大使他們提到自己在法國的名聲才想到了報紙並且非常急切的想看看上面的內容。

這不僅僅是為了瞭解自己那位便宜母親的情況更主要的還是年輕人對於自己上了報紙那一種新奇和渴望瞭解別人評價的心態。

康柏和賓兩人攜手來到書房。

這兒的佈置還是遵從了原來的樣子。康柏雖然住在這兒畢竟不是這裡的主人就算娶了人家的女兒在正式取得這個城堡作為嫁妝前也不好意思隨意的改變人家的佈置。反正自從自己的白宮蓋好以後康柏感覺住起來的舒適度遠比這個憋悶的城堡要舒服對城堡的覬已經沒有原來那麼重了。

康柏在賓的陪同下一張一張的閱覽著那些報紙裡面還間雜著幾份西班牙和歐洲其他國家的報紙。只是經過賓的挑選每一份上面都有關於康柏的內容罷了。

上面對康柏的報道從時間上來看主要是及時報道費城保衛戰。四五個月的戰爭從開始圍城到成為費城保衛者擊敗英軍指揮官豪將軍這個過程都有詳細報導。而且大部分報紙都對康柏

很高很正面認為他是力挽狂瀾式的人物挽救了了美國革命。

從報紙上很明顯能看出。從這一戰後康柏一舉成名關於康柏地內容一下子多了起來。甚至很多原來屬於康柏但因為名聲不顯而沒被重要報道地事蹟也被舊事重提。主要就是他在法國曾經的學習經歷其中也包括易洛魁征服之戰和推行蒸汽機船等事件。對於俄亥俄的征服法國地報紙不知道出於什麼心思卻並沒有多加報導。

之前傑拉爾德提到康柏的母親家族。報紙上確實也有提到只是內容很少。

不過也足夠康柏透過報紙瞭解自己的那位便宜母親了。她是一位法國世襲伯爵家的小姐同時也有一個伯爵丈夫。應該是在來美國渡假的時候生下了小約克。只是很可惜這位夫人卻是有伯爵丈夫在先。所以原來的小約克確實是一個不爭地私生子。

不過英雄在成長的時候經常會受不好出身的影響。而處處受制。一旦成為了英雄就沒人會再在意他的出身。康柏就是這樣在這些報紙中沒一份對他的私生子身份。進行嘲弄或者恥笑。基本上反而覺得小約克的成長那是一種奇蹟。從私生子轉變為一個新國家建立的主要元勳那是一種非常值得讚美的精神和力量。甚至連帶那位伯爵夫人也被崇尚浪漫地法國報紙褒獎了幾句。

唉看來我的那位母親想要來參加我們的婚禮為我們證婚還真比較困難呢。康柏搖了搖頭把報紙放在書桌上。

親愛的你別傷心現在以你地身份和地位絕對沒人敢對這件事情說什麼。賓從身後抱住康柏把自己的臉頰貼康柏地臉上非常關心的安慰他。

聽到賓自內心的安慰聲音康柏卻是一愣。

他並不是真正的小約克對於這樣的私生子身份當然不會太在意至於別人對自己的看法那就更不放在心上了。在意別人看法的一般都是弱者如果這是在自己還沒獲得權勢前也許會擔心私生子身份可能會對自己取得權勢和地位產生不良影響但現在已經有了這樣的地位何必擔心那些弱者的眼光。

呵呵賓你不必擔心那些人的眼光我不會在意。我那位母親要是不參加那就讓她不參加吧反正就算沒有她們的見證我也已經迫不及待的想早日和你結婚了康柏臉上露出一絲得意的笑容。

身子故意的往後靠了靠讓自己的後背儘可能的體會賓那柔軟高聳的胸部。甚至還故意悄悄的挪動了一下身子體會下摩擦的快感。

賓自然覺察到了康柏的小動作但她此時正擔心康柏可能會因為自己的身份和母親的關係而傷心只要能安慰心上人讓心上人佔一點小便宜算什麼。賓不僅沒有害羞的退縮反而勇敢地把康柏抱得更緊密了。

我想任何一個母親都願意參加自己兒子的婚禮何況她的兒子還是那麼的傑出。賓雖然手上沒有鬆動臉上卻早已經一片通紅。

恩是該讓她看看你這位漂亮媳婦康柏動情的側臉吻了一下賓少女害羞甜美的樣子實在太惹人愛了忍不住動情的說道:我愛你賓

我也愛你親愛的

兩人的嘴唇深深地交接在一起。

最近強大的法國海軍重新出現在美國外海讓中斷許久的美國海上交通有了再次恢復的希望。已經有不少船隻在躍躍欲試準備等法國海軍送完重炮回到費城宣佈保護海上交通就出船駛往歐洲大6開展海上貿易。

康柏雖然沒有自己的商船可以直接去歐洲但他也已經計劃購買自己的大海船甚至是專用碼頭用來把匹茲堡出產的鐵器布匹皮草蒸汽機器等特產透過港口銷售到歐洲大6乃至全世界去。

作為正式海上貿易之前委派的第一個行動就是讓自己原來的翻譯莫爾頓去法國一趟。除了正式邀請自己的母親前來參加自己的婚禮還順便考察一下法國的商業環境看看自己匹茲堡的那些產品能不能在法國找到大市場。

只是稍微可惜的是康柏期待中的英法海軍大決戰並沒有在法國海軍北上紐約的時候順利出現。英國海軍的五艘大戰艦以及大量的巡洋艦似乎提前知道了法國更強海軍艦隊到來的訊息竟然龜縮起來一直沒有出現。

英國艦隊的威脅一日不消除美國的船隻就一日不能放心上路所以這個出行日期一拖再拖一直沒有成行。

就在美國大使抵達後不久西班牙荷蘭普魯士等國的大使也6續透過西印度群島航線從南部登6順利走6路抵達了費城。

相對於有強大海軍護送的法國大使這幾國的大使不僅在背後的實力上不足派來的大使級別也很低。不過作為新生的美國還是以最高規格接待了這些大使們。畢竟大家雖然沒有正式結盟但共同在世界各地和英國作戰都是非正式的盟友。

不過西班牙大使卻在抵達的第一天就拉著法國大使傑拉爾德主動到大6會議的獨立宮要求和傑弗遜進行多邊關係的會談。

【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】