當前位置: UU看書 > 現代 > 慾望城市最新章節列表 > 第27章 最後(2)
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第27章 最後(2)

薩姆說:“我認識你都很長時間了,我想說點什麼事情給你聽,但又不想讓你煩心。這事跟你本人沒有關係。”

“是嗎?”卡莉說,“我想知道。”

“另外,”薩曼莎說,“你有可能嫁給比格先生,跟他生一些孩子。好吧。人人都希望如此。”

“我不是很幸運嗎?”她說。

“我要知道真相”

比格先生出差回家,他和卡莉去聖巴茨度長長的週末休假。

第一天晚上,她做了一個夢,發現比格先生跟一個黑頭發姑娘有染。卡莉去了餐館,比格先生跟那姑娘在一起,那姑娘坐在比格先生的椅子裡,她和比格先生在接吻。“發生了什麼事情?”卡莉問。

“沒什麼。”比格先生說。

“我要知道真相。”

“我愛她。我們希望在一起。”比格先生說。

卡莉湧起那陣熟悉的傷害和不相信的老感覺。“好吧。”她說。

她去外面,走到田野裡。配有金馬勒繩的巨大的馬匹從天上跑下來,一直衝到山上。當她看見馬匹時,意識到比格先生和他對她的感覺並不重要。

她醒了。

“你做了噩夢?”比格先生說,“過來。”

他伸手摸她。“別碰我!”她說,“我覺得噁心。”

這個夢幾天不能消散。

“我能怎麼辦呢?”比格先生說,“我無法跟一個夢去競爭。”他們坐在游泳池邊,腳放在水裡。太陽光幾乎呈白色。

“你覺得我們談得足夠多嗎?”卡莉問。

“不,”比格先生說,“沒有,也許最好不要說那麼多。”

他們開車四處逛,最後來到海濱吃午飯,說這一切多麼美好,說自己多麼放鬆。他們驚訝地發現路上的一隻訇雞和兩隻小雞,還有因漲潮而困在一個小池塘裡的一條魚,看到了路邊的一些死老鼠。

“我們是不是朋友?”卡莉問。

“曾幾何時,我們是真正的一對好朋友。當時,我覺得你明白我,瞭解我的靈魂。”比格先生說。他們在狹窄彎曲的水泥路上開著車。

“人會盡最大努力,但人有累的時候,或者失去興趣的時候。”卡莉說。

他們有一陣子什麼話也不說了,然後卡莉說:“你為什麼從來都不說‘我愛你’?”

“因為我擔心,”比格先生說,“我擔心如果我說‘我愛你’,你也許會覺得我們將要結婚了。”比格先生把車速降下來。他們翻過一段降速車道,再經過一個擺滿色彩豔麗花朵的墓地。一群光著上身的年輕人站在路邊抽菸。“我不知道,”比格先生說,“我們現在的事情哪兒出毛病了?”

後來,他們停車準備進屋,比格先生說:“你看見我的鞋子沒有?你肯定我的香波也帶上了嗎?”

“沒有。那是當然,親愛的。”卡莉輕描淡寫地說。她進了衛生間。在鏡子裡,她看上去不錯。有曬斑,苗條,金髮。她開始包自己的化妝品。牙刷、面霜。他的香波還在淋浴間裡,她決定不理它。“如果懷孕了怎麼辦?”她想。她不會告訴他,她會悄悄地墮胎,再也不跟他說話。或者,她會告訴他,然後還是得去墮胎,然後不再跟他說話。或者她會生下孩子來,自己養大孩子,但這會非常難處理。如果她恨他不願跟她在一起,因此而把仇恨轉嫁到孩子身上怎麼辦?

她去了臥室,穿上了高跟鞋,戴上了草帽。這草帽是訂製的,花了五百多元。“啊,親愛的……”她說。

“什麼事?”他問。他轉過身來。他在往皮箱裡裝東西。

她想說:“就這麼辦吧,親愛的,一切都過去了。我們在一起過得非常愉快。但是,我總覺得趁早全身而退是最好的辦法。你明白嗎……”

比格先生抬頭問。“什麼?”他問,“你需要什麼東西嗎,寶貝?”

“啊,不,沒有什麼,”卡莉說,“我忘了你的香波,就這。”

“他只是塊雞皮疙瘩”

卡莉在飛機上喝了五杯血瑪麗,回家的路上吵個不停。在機場,在計程車裡,卡莉一直吵個沒有完,直到他說:“你希望我送你到你自己的住處嗎?”他們到了他的房間後,她給父母打了電話。“我們大吵起來,”她說,

“他只是塊雞皮疙瘩,跟所有男人一樣。”

“你沒有事吧?”她父親問。

“啊,非常之好。”她說。

然後,比格先生很可愛。他讓她換上睡衣,跟她一起坐在沙發上。“我第一次見到你的時候,我喜歡你,”他說,“然後非常喜歡你。現在,我……我慢慢很愛你了。”

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

“別讓我吐。”卡莉說。

“為什麼是我,寶貝?”他問。“你見過那麼多男人,為什麼選中我?”

“誰說我選中了?”

“這是什麼?一種模式嗎?”比格先生說,“我已經卷得比較深了,你卻想溜了。你想逃走,如果這樣,我一點辦法也沒有。”

“你有,你有辦法,”卡莉說,“這就是問題所在。”

“我不明白,”比格先生說,“我們的關係跟你與別的男人曾建立過那麼多關係有何差別?”

“沒有差別,一樣的,”卡莉說,“到目前為止,一切只是知足而已。”

第二天早晨,比格先生又回到了興高采烈的樣子,跟平日一樣,這讓人非常生氣。“幫我選條領帶,親愛的。”他說,他一向就是這麼辦的。他拿了五條領帶到卡莉還在睡覺的床頭,開啟燈,把她的眼鏡遞給她。他把領帶舉到西服前。

卡莉稍稍打量一眼。“那條。”她說。她扔掉眼鏡,又躺到床頭上閉上眼睛。

“你連看都沒有看一眼。”比格先生說。

“那是我最後的決定。”她說,“再說,說到底,一條領帶與另一條領帶不是差不多的嗎?”

“啊,你還在生氣,”比格先生說,“真不明白。你應該高興起來才對。經過一夜之後,我認為事情應該好得多。”

家,甜蜜的家

“孩子在捱餓,保姆走了,我也沒有錢了。”阿瑪麗塔在電話裡說,“香豆,帶些比薩餅來,好不好,兩三塊就行,帶義大利辣香腸的那種,我稍後還錢給你。”

阿瑪麗塔住在朋友的家裡,在上東區。是卡莉非常熟悉的那種偏街公寓:骯髒的磚牆建築,進門的過道極窄,地上全是餐館外賣選單;在街上,人們溜著不乾淨的狗;在夏天,肥胖的婦女彎腰坐在外面。在很長一段時間裡,卡莉一直覺得她永遠也無法離開這樣的地方。她在過去經常買比薩餅的地方買比薩,她潦倒的時候在那裡住了四年。做比薩的還是那個用髒手指做比薩的人,還有他小個子的妻子,她在收銀機上工作,從來沒有說過一句話。

阿瑪麗塔的公寓在一個東倒西歪的四層樓的頂層,而且還在後面。“啊,”阿瑪麗塔說,“是臨時的,這裡的租金便宜。一個月才五百元。”

她的女兒是個漂亮的小姑娘,有黑頭發和大大的藍眼睛,坐在一堆舊報紙和雜誌面前翻弄著。“啊!”阿瑪麗塔說,“我從來都沒有聽到萊迪的訊息。先前他希望我跟他一起去搞巡迴表演,還送了一本書給他,是他要我送給他的。這些男的不喜歡了不起的女人,稍微好點的女人都不要。他們喜歡爛女人。”

“我知道。”卡莉說。

“看!媽媽!”那姑娘驕傲地說。她指出一張照片,是阿瑪麗塔在阿斯柯的照片,跟某某公爵還是誰誰在一起。

“一位日本生意人想讓我包在一間公寓裡,”阿瑪麗塔說,“你知道,我不喜歡這類事情,但真實的情況是,我差不多就完蛋了。我要那麼做的惟一的理由是為了這個寶貝。我想讓她去上學前班,我需要錢付賬。兩個星期過去了,我也沒有他的訊息了,一點訊息也沒有。所以事情還得看。”

阿瑪麗塔坐在沙發裡,穿著長運動褲撕扯比薩餅。卡莉坐在很窄的木椅子裡。她穿牛仔褲和T恤衫,腋下還有黃漬。兩個女人都是一頭油發。“回想舊事,”阿瑪麗塔說,“我覺得自己不該跟這個傢伙睡的。我不該跟那個傢伙睡的。也許我應該用不同的方式做些事情。”

她停了一會兒。“我知道你在考慮離開比格先生,不要那麼做。抓住他。當然,你很漂亮,你應該有一個身價百萬的男人給你打電話,希望跟你在一起。但是,你和我,我們都知道真相。我們都明白實際的生活,不是嗎?”

“媽媽!”那小姑娘說。她舉起一本雜誌,指著一張照片,是阿瑪麗塔的大幅照片:她穿著白色的夏內爾滑雪服,在聖莫裡茨的山坡上,然後又從滾石音樂會出來鑽進大轎車,身穿黑色制服,戴著珠寶首飾,在一位參議員的身邊笑著。

“卡琳頓!現在別翻了。”阿瑪麗塔說,裝出一臉嚴肅的樣子。那小姑娘看看她,咯咯笑起來。她把雜誌扔到空中。

這是陽光明媚的一天。太陽透過髒兮兮的窗玻璃透進來。“過來吧,香豆,”阿瑪麗塔說,“過來吃些比薩餅。”

“喂,我回來了。”比格先生說。

“嗨!”卡莉說。她去門口吻他。“酒會如何?”

“極好,極好。”

“我來做晚飯。”

“很好。我們不用出去真是太高興了。”

“我也一樣。”她說。

“想喝一杯嗎?”他問。

“不,謝謝,”她說,“吃飯的時候也許來一杯吧。”

她點蠟燭,然後他們坐在餐室裡。卡莉直挺挺地坐在椅子裡。比格先生在不停地說話,講他正在幹的一些事情,卡莉也就盯著他,不停地點頭,發出一些鼓勵他說下去的聲音。但她實際一句也沒有聽進去。

他的話談完後,她說:“我很激動。孤挺花終於開出來了。開了四朵。”

“四朵花,”比格先生說,“你對植物產生了興趣我真高興。”

“是啊,這不是很好嗎?”卡莉說,“有趣的是,只要稍稍關注一下,它們就生長起來。”(未完待續)