當前位置: UU看書 > 次元 > 塞倫西亞的渡鴉最新章節列表 > 第一百四十三章 糖
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第一百四十三章 糖

奧雷里奧跑著離開這條巷子,只留下歌洛莉婭一人等待。剛才尖叫的小男孩,仍然透過門縫,向外面張望著。他沒有再喊叫,而他的母親大概病得不輕,現在正臥床不起,不能出來檢視情況。

歌洛莉婭彎下腰,將那兩人的斗篷拉上,遮住他們鮮血淋漓的面部。她接著轉過身又蹲下去,微笑著招呼小男孩過來,同時還把遍佈傷口的左手藏到背後。小男孩大著膽子,穿過大門走到她的面前。

“小夥子,你叫什麼名字?”她溫柔地問道。

“馬克西。”小男孩答道。

“馬克西啊……嚇著你了吧?”歌洛莉婭一指被綁住的那兩個男人。

“沒有!馬克西沒有哭。”

歌洛莉婭一笑,心想:“這個不到五歲的小孩,竟然這麼倔強。”她又說道:“好!沒哭就是好孩子。”她右手在自己的身上抹了抹,蹭掉上面附著的灰土,然後從隨身小包裡,摸出兩塊方糖。她將一塊遞給那個馬克西,另一塊則放進自己的嘴裡。

馬克西最初有點遲疑,但很快也和她一樣,將方糖含在嘴裡。這個窮苦人家的孩子,至今都沒嘗過這樣的東西。這種塞倫西亞貴族和富裕人家,每日都能隨意享用的調味料,對於鄰國的平民來說,卻是極其罕見的奢侈品。

馬克西興奮地喊叫道:“好甜!真好……”他的話音突然阻斷時,歌洛莉婭還未感到有何異常,直到他臉憋得通紅,雙手痛苦地放在頸部上時,她才意識到問題所在。

她一邊責備著自己,不該給這麼小的孩子,吃這樣的食物,一邊思考著辦法。她自己年幼時也曾被方糖卡住喉嚨,當時她的兄長蒂齊亞諾,硬是把她倒提起來,狠狠地捶著她的後背,這才將她救下。、

她緊咬著牙關,上前一步。她右手倒提著馬克西,左手在他背上拍打。就在這時,她卻聽到一個有氣無力的聲音:“你……對我的孩子,做什麼?”

歌洛莉婭偏過頭望向這家的大門,女主人恰好在這個時候走了出來。那是個又瘦又小的女人,現在滿臉蒼白,臉上溼漉漉的,像是出了很多汗。她正被這場嚴重的感冒折磨,精神極其憔悴。她拿起一根掃帚,拖著疲乏的身體,緩慢地挪向歌洛莉婭。

歌洛莉婭沒有回答她的空閒,左手又在馬克西的背上拍了幾下。她已經急得有些出汗,她記得她的兄弟在救她的時候,沒費那麼大的力氣。

女主人見這個奇怪的女子,還在“毆打”自己的孩子,也變得愈發焦急。她恨不得馬上撲上去,可是她虛弱的身體,並不允許她這樣做。更何況看那女子的打扮如此得乾淨又整潔,想必地位不低,她就算有力氣還擊,大概也要多加考慮。

她步伐不穩,摔倒在地上,然後又扶著牆,卻怎麼也爬不起來。她抬起頭望向被人“虐打”的孩子,兩行眼淚當即流了出來。

就在這時,歌洛莉婭的拍打終於起效。卡在馬克西喉嚨的方糖,從他的口中掉到地上,在地上翻滾了幾圈之後,最終落到他母親的面前。歌洛莉婭將馬克西輕放回地面上,他憋得紫紺的面部,隨著呼吸的恢復,逐漸變回正常的顏色。

【鑑於大環境如此,本站可能隨時關閉,請大家儘快移步至永久運營的換源App,huanyuanapp.org 】

女主人見到落在面前的方糖,這才弄懂歌洛莉婭剛才舉動的用意。她激動地語無倫次,向女騎士道謝了無數次。歌洛莉婭將她扶起來,說道:“是我的不好,我不該給他吃這種糖的。”

那位女主人就像是沒有聽到一樣,一邊向後退著,一邊不停地道謝。她謝過女騎士幾十次之後,偶然間一抬頭,卻見到那兩個被捆住的男人,她驚恐地問道:“你……對他們做了什麼?你是幹什麼的?”

歌洛莉婭完全沒料到她會突然發問,頓時愣在原地。她努力想要編造一套謊言,但頭腦卻並不願意聽她指揮。在她設法想出一套合理的說辭之前,腦海裡想的卻是“奧雷里奧在這就好了。”

女主人靠在門邊,戒備地盯著她,然後又重複了一遍剛才的問題。歌洛莉婭還來不及回答,她的左側就傳來了一個聲音:“夫人,我們在抓間諜。”僅僅兩秒過後,聲音的主人便站到了她的身邊。她最希望趕緊出現的人,剛好在恰當的時間,牽著他們的馬匹過來了。

“這兩個人,是利貝拉派來的間諜。”奧雷里奧說道。

歌洛莉婭心想:“本來我也可以這麼回答的!這本來就是實情,這麼說算不上說謊,對吧?可是我怎麼就想不到呢?”

女主人將信將疑地望著他,問道:“你們是給國王幹活的?你們這態度……一點也不像,而且……你們的口音也很奇怪,不像是本地人。”

“是的,夫人,我們不是本地人。”奧雷里奧答道,“您知道的吧,現在瘟疫鬧得正厲害,國王缺少人手,所以臨時僱了些我們這樣的外鄉人。總之,在這裡看到我們的事,您不要向外聲張。如果驚擾到您,還有您的孩子,請您原諒。”

女主人邊咳嗽著,邊點點頭。就在這時,歌洛莉婭喊了一聲:“不行,不能吃!已經髒了。”奧雷里奧偏過頭,見那個名叫馬克西的小孩,正將沾滿泥土的方糖,往自己的嘴裡送。馬克西聽到歌洛莉婭的聲音,只是愣了一下,隨後還是將糖塊又含在嘴裡。

歌洛莉婭覺得萬分驚訝。她小時候將掉在地上的食物,撿起來塞回嘴裡的時候,被她母親抽了一巴掌。她從此就記住,不可以吃已經髒了的東西。但是對於鄰國的窮苦人來說,他們的做法,卻是完全不一樣。

她將裝糖塊的小包摸出來並開啟,將裡面剩下的四五塊方糖,全部倒在自己手上,遞向馬克西。小男孩有意接過來,女主人卻輕聲拒絕道:“這麼貴的東西,我們……不能收下這麼多啊。”

歌洛莉婭還要執意送給他們,奧雷里奧卻對她搖了搖頭。他蹲下身,右手拿過小包,左手輕輕地握住歌洛莉婭的左腕,幫她將糖塊倒回包裡。“祝您早些康復。”他說罷,拖上那兩名被綁緊的男子,和歌洛莉婭一同牽著馬,走出這條小巷。

“他們的日子,真的好苦啊。”歌洛莉婭感嘆道。

“看到之後,只讓我希望,塞倫西亞的人民,不會有這樣的一天。”

“是啊,我也不希望!但是,對他們我們什麼也做不了?”

“除了自上而下的同情之外,還能做一些事。比如說,推翻現在的暴君,換上個適度賢明的君主。”奧雷里奧答道。

“適度?”

“當然需要適度。”奧雷里奧說道,“若是暴君主政,威斯特瑞克會過於貧窮,人們無力購買我國的產品;若是極其賢明的君主上臺,威斯特瑞克又會過分強大。唯有適中,才最符合我國的利益。而對一國的人民來說,窮兵黷武的暴君,和雄才大略的明君,都一樣,將為他們帶來相等的苦難。”